Bem vindo a terra
- Eu sei que fiz tudo errado mas eu sou todo errado, seja bem vindo ao planeta azul que chamamos de planeta terra. Por isso eu invoco Seja bem vindo a terra Seja bem vindo a terra Matamos e roubamos Não fizemos guerra, estamos nela. O campo de batalha todo dia e a rotina da escola e o trabalho ou a rua, seja bem vindo a terra. - Respira sentiu o ar, Agora transpira. Sentiu seu coração palpitar Sua mente começa a voar, Seu corpo começa a dançar, Bem vindo a terra, somos bons ou ruins,vencemos guerras destruíndo ecossistemas. - Matamos e roubamos, somos bons ou a sociedade que corrompe mente fraca, quem esperou não chegou partiu nem viu, sentiu se perdeu no vazio do abismo, - Em busca de sentimentos vazios, Eu caí em colapso perdi a batalha venci a guerra nesse mesmo compasso, eu sou todo certo ou o mundo e todo errado, mas sempre eu estrago tudo no fim, pela primeira vez errei, me perdoei tentei, tive medo perdi a oportunidade novamente de apostar, mas a verdade é que eu me rendi e fui fraco. - Fraco de lazer, sem perder tô aqui pra ver, Seu proceder eu espero tua prosperidade, por aqui não torce contra, batendo os pênaltis com outras finalidades. WM 31.07.18
2018-08-01 00:23:19
1
0
Схожі вірші
Всі
I Saw a Dream
I saw a dream, and there were you, And there was coldness in your eyes. I wonder what a kind of true Made you become as cold as ice. And later I looked back to get a sense This empty glance was hellish call of past. It used to be a high and strong defense Against the world, the pain and me at last. You looked at me, and peering in your soul, I felt so lonely, as something vital died. And that is what I fear most of all - That nothing gentle will remain inside. Inside of you. Inside of me as well. And nothing will be said to farewell.
102
15
16383
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1792