100 do 100% Versos Livres
Sinceramente eu não sei o que dizer chegamos até aqui e não achei que teria fim, até pensei no título o fim, Mas na hora decidi colocar esse dai, Mudei sei lá, não sei com certeza, Abri minha mente sabe para as coisas me permiti mais a fazer tudo que eu acredito e disse que iria fazer, Me sinto satisfeito por partes mas posso fazer mais, em termos de ir para outros lugares e produzir outros tipos de artes, fugindo do padrão da poesia clássica, brincadeira(risos). Moderna certo já que estamos no século vinte um então é isso, obrigado se você acompanhou até aqui leu todos, fique sabendo que eu não estou desistindo ou parando eu vou sempre continuar a escrever, mas eu diria que seria como um recomeçar e focar não em coisas mais importantes e sim, fazer coisas que eu nunca tinha feito, e não que a escrita tenha me prendido mas eu sinto que eu mesmo me prendi e rendi ao básico, então e isso em busca da melhora sempre ou até morrer. Tenho certeza que daqui a alguns anos terei orgulho disso, por isso que faço e não é só por mim, ou para engrandecer um ego que ainda não tenho, humildade sempre e isso aí, mesmo sabendo que as pessoas não mudam,elas são e sempre serão do jeito que são, apenas isso eu sei que é simples e complexo ao mesmo tempo mas tenta me entender... 06.08.18 8:55pm
2018-08-06 23:56:41
4
0
Схожі вірші
Всі
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9411
Темнота теней ночи ...
Пусто стало без границы Ночь взошла забрав луч дня Темны улицы, как тишины темницы , Освещает только свет одного фонаря ... Покров одеяла ночи вкрыто небо В далеке не страшны мне тени ветвей И не будоражит больше холод ветра , Что касается руками глубины очей ... Бурю льда он не приносит Темнота стала привычна мне Звук сверчков не веет грустью Больше ничего бояться нет... Свет от звёзд полны свеченьем Они стали снов мечты путей Для того , кто вдруг заблудит И поддастся темноте своей ...
44
13
2560