Тому, кто думал о цветах
Ты знаешь, Господи, или как там тебя, Весь этом мир - это просто кусок бумаги, Этот день- это надпись на запотевшем окне для тебя, а для нас - это целая жизнь, Для который мы просто игрушки, Купленные в магазине, что зветься "Дураак ", Да, мой милый, мы все здесь придурки, Каждому надо все больше, Наши собаки будки не ценят, Каждая муха - как пыль на ветру. Нет, я не слышу твой голос, Чуствую ззади стоишь , ровно дышишь, смотришь, как я захлебаюсь от крови и от мыслей, что душу кидают в холодный безпомощный пот. Слышиш, у тебя ведь есть столько имён: Иисус, Аллах, Вселенная, Наука, и просто Бог - ты ведь один, или одна, а я такая лишь в единственном экземпляре, ты тоже, но у меня одно имя. Знаешь, при встрече, я б, наверное, тебе сказала, что эта игра просто шикарна, но недоработанная, как крылья бабки на рынке. Слышиш , ты ведь тащишся, когда Слышиш молитвы, а они - просто мусор ,который кидают возле мусорок, мы, поэты, в твоём мире случайно, наверно, ты создал нас, когда тебя одалела сильнейшая совесть, ты понял то, что сотворил, ты понял, что под словом "человек" сотворил апокалипсис - смертельное оружие, которое будет сильнее тебя, и, если ты посмеешь мешать ему - ты пожалеешь, это тот случай, когда ученик привзашел учителя, милый. Я тебя не боюсь, я на равных, мой друг, я тебе не собака и не дворник, мне плевать, что игра будет жизни терять - я в игре, но имею все коды.
2018-05-28 12:32:39
1
0
Схожі вірші
Всі
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
2015
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8399