Language Of Love
كاى:وتسألين: لماذا أكتب إليكِ؟ حبيبتي .. إليك بالسر الأخير .. لم يعد قلبى يسع حبى الدفين .. وباتت الكلمات فى كبدٍ حزين .. لم يعد لسانى قادرٌ .. على ابتلاع الصمت .. فى كل حين! ...كالشمس كنتِ دائماً وأنا القمر، لا زلتُ أدور في أفلاككِ لكننا لا نلتقي، قدري ألا أراكِ إلا خِلسةً وقت الشروق والغروب .. ولا أرتوي من حبكى انا:كُنتَ تحاول جاهداً أن تُخفي ما بقلبك، لكن عيناك كانتا تفضحانك باستمرار، كانتا تكشفان عن كل ما بقلبك، فقد كانت عينك اليمنى تكاد تنطق بحرف الحاء بينما اليُسرى تشي للناس بحرف الباء، وما بين الحرفين لم أستطع أن أمنع عيوني من أن تُجيب على عينيك: وأنا أيضاً أ ح ب ك  لكن لم يسعنى سو النظر الى الارض لتكمل حديثثك المعتاد الذى امل منه عادة لكن لانه فقط منك وتخصص وقت لى انا فقط كنت استمع لك وكيف انت سعيد ...حتى ولو كنت سعيد بدونى ... :)
2018-09-01 00:41:55
6
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
زـٌو زـَي
كلماتك رائعه 💙
Відповісти
2018-09-01 01:02:44
1
Jasmine
@زـٌو زـَي ♥️♥️♥️♥️
Відповісти
2018-09-01 11:07:49
Подобається
Схожі вірші
Всі
Oh my love song
This is a song I wrote 2 years ago,it's not good but I had 1 day to prepare it for a project.I had to perform it with my friend violet,and it wasn't that bad. Oh my love what happend here,break me until I have no tears.Oh my love what happend here,you make me feel so sad and bad but in the end it's this and that.Oh my love what happend here,I cry and cry till the tears are dry.Oh my love,Oh my love.Ive waited long for you to come,I've waited for you to love me.Oh my love we had it all,but in the end we lost it all.Love can fade just like your life,love can hurt and burn until the ashes crash and turn.Oh my love our souls are connected,but why do i feel them drifting apart.Oh my love we dont have time,you will soon leave me all behind.Oh my love I always knew that in the end,our love would defend our hearts.I stare at the stars,and feel you watching me.Oh my love,I shouldn't love you,but I do.. Lillian xx
48
17
3712
Присвячую
Присвячую тобі вірші українською, Бо не знаю, якою мовою висловлювати свої почуття. Хоча, для тебе, мабуть, краще російською, Але я вірю: зрозумієш і так. Бо коли ми зустрінемось, важливим буде лиш погляд: Серце не потребуватиме слів, Йому буде байдуже звідки ми родом, Навіть, якщо з ворожих країн.
73
4
4623