Замало мрійників
Ти виріс. Забув, що хотів. Тепер лиш боїшся щось ускладнювати, Тому про план "Переплисти сотню морів" Ти волієш не згадувати. Знайшов багато шкідливих звичок І ще більше "шкідливих друзів". Тебе не цікавить ніщо, крім крамничок Та грошей на своїй злітній смузі. Дозволяєш собі розчинятись У сірій буденності днів, Дозволяєш собі забувати Про те, чим раніше жив і горів. Ти мріяв про казки, чари і невагомості, А тепер сам себе шкодуєш і зачиняєшся У рамки колись безмежної свідомісті. Скажи, це серйозно, чи, все ж, прикидаєшся? Поглянь у дзеркало. Там той же мрійник, Що так хотів зняти зірку з небес? Чи, може, відходив уже його годинник І немає більше для тебе в світі чудес? Скажи, ти вже сховав мрії у далекі шухлядки? Не сперечаюсь, кожен по життю сам собі соліст, Що хоче заспівати не однієї колядки. І ти тепер інший. Ти - реаліст. Передумав ставати художником, Бо фарби, як виявилось, зараз не в моді. Набагато вигідніше бути чиновником Чи президентом багатих народів. Ти ж обманюєш усіх. Чи справді тебе Влаштовує життя між коробками бетонними? Чи справді душа знову сягає небес, Якщо її мелодії стали лише монотонними? А ще, було діло, хотів стати вчителем І показувати приклад молодшим братам, Стати таким собі спасителем, Щоб допомагати бідним і сиротам. Та для себе зараз обираєш професію Не улюблену, а прибуткову. Через кілька років вона викличе хіба що агресію; Ти змінюватимеш покликання знову і знову. Уже не хочеш побувати на борту літака, Та й наврядчи з тебе вже вийде крутий піаніст. Найбільше боїшся перетворитися на жебрака Й постійно торочиш: "Я живу просто. Я - реаліст". Тепер з-під твоєї руки не вийде книга чи картина, Бо ти сам прийняв таке рішення. Тобі не співати на сцені, і лице твоє не прикрасить вітрини, Бо твої таланти зазнали зміщення. Їх змістили гроші. На них зійшовся клином сучасний світ. Такий собі казус: тепер тільки діти розбираються, Де добро, а де зло, де гниль і де цвіт. Лише дітлахи Вам щиро зізнаються, Чого хочуть і кого люблять, Лише вони не бояться кричати, допоки вистачить сил. І допоки вони цю щирість не згублять - Стоятиме міцно наш небосхил. Можливо, моє покоління вже втрачене І з-поміж депутатів, прокурорів і розбійників Нам так не вистачає людей, що за призначенням Змінять світ на краще. Нам замало мрійників. Люди, а якби кожен з нас жив заради здійснення мрій, То, можливо, було б на Землі менше заздрощів, Менше конфліктів, злості, сварок і війн? Може, якби подолати ті маленькі труднощі, То кожен отримає те, що хотів, За що переживав і чим горів? А тоді і світ стане набагато добрішим, І ти будеш вільним серед фантазій. Радій, Ти ж знаєш, що навіть сонце може бути теплішим Для тих, хто не позбавлений світлих надій. Звертаюсь до всіх. Коли ви хочете, Щоб від буднів перестало холодом віяти, Просто запам'ятайте одне - Люди, не забувайте мріяти!
2018-07-28 06:20:17
5
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Muzalevski
То є дійсно так, але, чи буде робота приносити задоволення, якщо працюєш на прожитковий мінімум?
Відповісти
2018-07-28 06:59:03
Подобається
Карина Климанюк-Шульська
Так , це про мене чи шо?
Відповісти
2018-08-12 09:57:54
Подобається
Схожі вірші
Всі
La lune
Quand les rues de la ville sont plus sombres, Quand la moitié de la planète dort, Quand les étoiles de rêve tombent, La lune me brille, la lune d'or. Je peux la regarder la nuit Et j'écris mes poèmes bizarres, Peut-être je suis folle ou stupide, Mais la lune me donne de l'espoir. Elle est froide, comme l'hiver, Elle est pâle, comme malade, Je peux là regarder les rivières Et parfois je vois les cascades. Elle est mystérieuse, magnifique, Satellite sombre de notre planète, Séduisante, heady et magique, L'ami fidèle pour tous les poètes. La lune, pourquoi tu es triste? La lune, je ne vois pas ton sourire, Dis moi ce qui te rend attriste, Dis moi ce qui te fais souffrir! La lune, tu es loin de moi, Il y a des kilomètres entre nous, Je rêve de toi de matin à soir, Je rêve et j'écris sur l'amour. Et je danse dans ta lumière, Mes idées sont tristes et drôles, J'aime tes yeux tendres, lunaires, Ils me disent que je suis folle. Mais, ma lune, tu es mon rêve, Tu es mon inspiration, ma lune, Mon souffle, tu m'aimes, j'espère, Parce que tu es mon amour!
49
14
1438
Темнота теней ночи ...
Пусто стало без границы Ночь взошла забрав луч дня Темны улицы, как тишины темницы , Освещает только свет одного фонаря ... Покров одеяла ночи вкрыто небо В далеке не страшны мне тени ветвей И не будоражит больше холод ветра , Что касается руками глубины очей ... Бурю льда он не приносит Темнота стала привычна мне Звук сверчков не веет грустью Больше ничего бояться нет... Свет от звёзд полны свеченьем Они стали снов мечты путей Для того , кто вдруг заблудит И поддастся темноте своей ...
44
13
2356