Жінки круті (переклад пісні Queen Latifah feat. Monnie Love - "Ladies First")
У ля ля (переклад пісні Run The Jewels feat. Greg Nice & DJ Premier - "ooh la la")
Пісня спокути (переклад пісні Боба Марлі - "Redemption Song")
Тріумф (переклад пісні Wu-Tang Clan feat. Cappadonna - "Triumph")
Танець мавпи (переклад пісні Tones And I - "Dance Monkey")
Неймовірна доблесть: В'єтнамська історія (переклад пісні Jedi Mind Tricks feat. R.A. The Rugged Man - "Uncommon Valor: A Vietnam Story")
Мене звати (переклад пісні Емінема - "My Name Is")
Біжучи із бісом (переклад пісні Van Halen - "Runnin' With The Devil")
Навіювання (переклад пісні System of a Down - "Suggestions")
Танець із дияволом (переклад пісні Immortal Technique - "Dance With The Devil")
Шлях до багатства (переклад пісні Kool G Rap & DJ Polo - "Road To The Riches")
Нахуй поліцію (переклад пісні N.W.A. - "Fuck Tha Police")
Світанковий дім (переклад пісні The Animals - "House Of The Rising Sun")
138мі ми (переклад пісні Misfits - "We Are 138")
Ненависть (переклад пісні Misfits - "Some Kinda Hate")
Тільки гангстерство (переклад пісні Dr. Dre & Snoop Dogg - "Nuthin' But A "G" Thang")
Гангста-реп змусив мене це зробити (переклад пісні Ice Cube - "Gangsta Rap Made Me Do It")
Тріумф (переклад пісні Wu-Tang Clan feat. Cappadonna - "Triumph")
[Інтро: Ol' Dirty Bastard]
Шо? Ви всі думали, що вже не побачите мене?
Я Осіріс цієї хуйні!*1
Ву-Тенг тут назавжди нахуй!*2
Це типу 97-й?*3
Гаразд, мої нігери та нігерки!
Давайте!
Я натру вам дупу самогоном!
Повернімося ж у 79-й!*4

[Куплет 1: Inspektah Deck]
Я бомбардую атомно, філософія та гіпотези Сократа
Для мене – ніщо, я глузую з них*5.
Лірично виконую пограбування,
Тікаю з кушем, можливо, мене помітили.
Я вишколений у боях сьогун*6, моє перо б'є – і вони вибухають.
Засліплюю ультрафіолетом криміналістів.
Я бачу вас у майбутньому тисячолітті:
Killa Beez*7 продасть п'ятдесят золотих та шістдесят платинових.
Впливаємо на маси жорстким репом,
Ваші дисплеї плавляться, ніби залізо у коваля.
Куртки Black Wu, Queen Beez із нами за компанію*8,
Посварилися з патрульними, сльозогінний газ йде у діло,
Усюди літають голови, ми вийшли на шлях війни,
Курчата впали, збуджений натовп просить ще.
Дивіться, це – сміливий солдат, що непомітно володіє світом*9,
Продовжує битися, маше мечем, як шинобі.*10
Давайте, товпчіться на землі та витискайте сліди на скелі.
Ву-Тенг вже зробив це, виступаючи у вашому кварталі!*11

[Куплет 2: Method Man]
Поки світ обертається, я поширююся, як мікроб,
Благословляю землю чумою*12, тупоголові ніколи це не зрозуміють –
Це мій заповіт спаленим.
Граю у цю гру життя, твердо стоячи
На чужині, стрибаю з рушницею з гарячої сковорідки
До вогня, перетворююся на Примарного Гонщика.*13
Шість пачок*14 – і погнав.
Хто мене захистив на лінії вогню?
Що? Люди, якщо ви зі мною, то де ви нахуй?*15
Нігери підтягнулися та хочуть відкрутити мою пивну кришку.*16
Суд перенесли через те, що вони покручі, народжені покручами.
Шмаль підпалила моє волосся, ніби погана "хімія".
Що, нахуй? Ми просаджуємо гроші на дурь.
Хочеш подумати двічі? Я думаю, ні,
Бо ти – не я. Не можу сказати, чому воно так.
Гармати острова Наварон*17 розривають ваше поле бою,
Розривають ваші нетрі.

[Куплет 3: Cappadonna]
Я б'ю точно у ціль – доведено,
Зациклюй мій голос на платівці.
Мартіні під каменем,*18 той ще балакун,
Словниковий запас 'Донни каже, розказує свою історію.
Ховайся, хлопче, що? Біжи за своїм братом, хлопче,
Біжи до своєї братії та своїх "шестеро не можуть римувати"-фанатів.*19
Що ж, я можу викластись на повну та підняти бабла,
Мої смертельні рядки домінують над вами,
Ваші думки примітивні у порівнянні з моїми.
Ефект доміно, мистецтво декору, мої рядки містять ціанід.
Пройдіться моїми думками,
Маю для вас модні каталоги і слава богу.

[Інтерлюдія: Ol' Dirty Bastard]
Сага продовжується!
Ву-Тенг! Ву-Тенг!

[Куплет 4: U-God]
Олімпійський вогонь палає, ми палаємо особливо гарно.*20
Трепет перемоги, агонія поразки.
Ми розносимо повільно, із насолодою спалюючи, щоб
Настав Судний день, перемагай, це війна.
Дай нам втекти з Пекла, бомба земної кулі,
Повна кишеня золотих патронів.
Мелодії звучать лайново, ніби саундтрек Мортал Комбату.
Один невірний крок – і від тебе лишилася лише кривава калюжа.
Останні наркомани, п'ємо пиво.
Смертельний поцілунок на сцені, відчуйте ще один трек,
Тримайте його за викуп, заспокойтеся.
Мій оркестр витончений, ніби балерини,
Моя музика – ніби італійське вино.
Гепаю сокирою пригоди, картина маслом,
Співаю пісеньки Сінг-Сінгу, потягуючи женьшень.*21
Ми – королі файних платівок.

[Куплет 5: RZA]
Марш дерев'яних солдатів, навіть менти не витримають нас!
Тисяча людей кинулась, жоден нігер не був тверезим.
Ми перепендикулярні до землі, стоїмо міцно й прямо, ніби ракета,
Втікаємо з лігва дракона.
Мої біти, зокрема, подорожують, мов вихор,*22
Через хребет до верхньої чакри.
Вони змусять вас почуватися, ніби після жорсткого сексу,
Змусять битися ваше серце частіше а кров текти швидше,
Ніж поїзди на Великому Центральному Вокзалі.
Я запрограмував потужні баси на Novation,
Відчуваю, наче я, нахуй, ухиляюся від п'ятирічки.*23

[Куплет 6: GZA]
Тотальна війна, наслідки будуть катастрофічними,
Ті, хто вижив, будуть оплакувати прах загиблих.
Мільйони імен, вирізьблених на табличках,
Ті, хто повернувся, був покараний.
Серце розривається, коли хтось не повертається
Через те, що нігерів розірве ця пісня.

[Куплет 7: Masta Killa]
Трек робить вас безпорадними, ви отримуєте численні ножові поранення.
Витікають звуки, які чутно
За 93 мільйона миль звідси.
Я прийшов, щоб представити націю.
Це масові збори,
Вони прийшли віддати шану Клану Ву-Тенг.
Коли ми вступаємо у бій, натовп радіє.
На сцену виходить верховний вождь Джамель Ірієф,*24
Через іскри енергії народжується світло,
Від розуму, що мандрує у вигляді рим,
Дарує зір сліпим.
Тупі зазвичай слухають лише ударні.
Від смерті врятується лише один,
Ця невпинна атака не помилує нікого.

[Куплет 8: Ghostface Killah]
Йо, йо, йо, нахуй це!
Подивіться на цих буркотливих нігерів!
Чілять, ніби чорні та сірі Puma на стійці мого коріша.
У твоє питво підмішали кодеїн,
І ти став зеленим, мов саламандра.
Курви випадково почули твій крик.
Ти дволикий, мудло з гетто, я тебе поставив на місце,
Запалив, ніби Shalamar у 81-му!*25
Звучить переконливо, скільки тобі заплатили?
У мене кулаки, як у Сонні Лістон*26, ти з якого району?
Ну постривай, зараз я тобі рознесу макітру,
Принижу, ніби голандців.*27
Це я, Благородний Дрю Алі,*28 нас троє,
Ми гангстери, і зараз тут буде спекотно.
Це Земля, вона за 93 мільйона миль від першого.*29
Бурхлива турбулентність, ми усіх порвали!

[Куплет 9: Raekwon]
Агов, це чудово!
Давай, побазікай, коли у тебе у роті пушка,
Зберися з думками та скажи щось.
Я – Блу-Тенг, мої слова високі, ніби багатоповерхівки,
Я – візир Нью-Йорку, моє слово – транквілізатор,
Розрахуйте кількість – і мій клан усе рознесе,
Поки я битиму вас своїм пером.
До зустрічі, покидьки! Драфт номер один,
О боже, дай мені розхуячити цей біт, а потім явися перед усіма!
Я швидко піднявся, тепер ношу ланцюжок з білого золота.
Слідкуйте за своїми двигунами, грайтеся з травкою.
Зазвичай я розслаблений, але коли я на сцені,
То усі стопудово стрибатимуть, як Рон Стрікленд.*30

*1 – Осіріс у єгипетський міфології був верховним богом та богом підземного світу. Таким чином, тут ODB натякає, з одного боку, на те, що він найголовніший у клані, а з іншого – що він король андерґраунду.
*2 – посилання на назву альбому "Wu-Tang Forever", у який і входить дана пісня.
*3 – альбом із піснею вийшов у 1997 році. Також у Вищій математиці комбінація "97" означає богонародженість; тобто, ODB натякає на те, які ву-тенгівці круті.
*4 – значення №1: у 1979 році, як згадував кузен ODB, RZA, коли вони ще були хлопчаками, вони кепкували з дівчат, пропонуючи намазати їм дупи самогоном. Значення №2: у 1979 році вийшла перша хіп-хоп-пісня – "Rapper's Delight" від The Sugarhill Gang; відповідно, ODB пропонує повернутися до витоків жанру.
*5 – Inspektah Deck має на увазі, що у порівнянні з його думками філософія Сократа – ніщо, і що він за гранню розуміння пересічної людини.
*6 – сьогун – це титул у давній Японії, близький за значенням до генерала.
*7 – Ву-Тенг був не просто гуртом, а справжньою спільнотою реперів-однодумців. Свою імперію вони називали Killa Beez – "вбивчі бджоли".
*8 – жінок у своїй спільноті ву-тенгівці називали Queen Beez, тобто, "бджолині матки".
*9 – натяк на могутність Wu-Tang Clan у хіп-хоп-індустрії.
*10 – шинобі (або синобі) – це друга назва ніндзя.
*11 – згідно з віруваннями навколорелігійної організації "п'ятивідсотників" (до якої належить більшість ву-тенгівців), пророк Мухаммад вознісся на небо, піднявшись до нього на скелі. При цьому від його ніг на породі лишилися сліди. З тих часів ті, хто залишають вдавлені сліди на камні, вважаються пророками. Inspektah Deck каже таким чином, що Wu-Tang Clan є пророками у хіп-хопі, а ті, хто намагаються піднятися до їхнього рівня, дарма тратять сили.
*12 – ніби чума, Ву-Тенг хоче охопити планету, при цьому несучи у своїх піснях божественні одкровення.
*13 – ціле нагромадження англомовних ідіом. Стрибати з рушницею – починати робити щось надто рано. Стрибати зі сковороди у вогонь – переходити від однієї халепи до ще гіршої. Примарний Гонщик – герой всесвіту Marvel, який народився з вогню та із яким себе асоціює Method Man. Підсумовуючи, Мет каже про те, що його життя насичене та ризикове.
*14 – шість пачок пива; також число 6 у Вищій математиці означає рівність, тобто, Method Man у своїх діях керується бажанням рівності між людьми.
*15 – посилання на приспів іншої пісні Wu-Tang, "Da Mystery Of Chessboxin'", який також виконує Method Man: "Люди, ви зміною? Де ви? /Спереду! Ззаду! В атаку, Killa Beez!"
*16 – відкрутити пивну кришку на слензі означає відкрутити комусь голову, вбити.
*17 – посилання на однойменний пригодницький фільм 1961 року.
*18 – "камінь" – це сленгова назва наркотику крек.
*19 – тут Cappadonna невимушено натякає на гурт Тупака Шакура The Outlawz, із якими Wu-Tang тоді ворогували, а саме: Kadafi, Kastro, Hussein fatal, Tupac, Kastro і Napoleon.
*20 – за рік до виходу цієї пісні, у 1996 році, США приймали літні Олімпійські ігри в Атланті та домінували на них у медальному заліку.
*21 – Сінг-Сінг – велика в'язниця неподалік від Нью-Йорку. U-God протиставляє себе гангстерам, п'ючи женьшень, який покращує розум. Крім того, тут простежується гра слів: Sing-Sing (назва в'язниці) та sing (співати).
*22 – RZA є продюсером та бітмейкером майже усіх релізів учасників Wu-Tang та близьких до нього проєктів.
*23 – у RZA, як у головного продюсера Ву-Тенгу, була мета за п'ять років зробити свій колектив найуспішнішою та найвпливовішою формацією у хіп-хопі.
*24 – один зі псевдонімів Masta Killa.
*25 – мається на увазі диско-гурт, який був популярний на початку 80х.
*26 – у боксера Сонні Лістона були найбільші кулаки в історії.
*27 – мається на увазі історія штату Нью-Йорк та самого Нью-Йорку, про заснування якого голландцями рідко згадують.
*28 – Благородний Дрю Алі заснував у 1925 році у Чикаго навколорелігійну організацію "Мавританський науковий храм Америки".
*29 – "п'ятивідсотники" вірять, що відстань між Землею та Сонцем складає 93 мільйони миль. Цифрою 1 вони позначають знання. Тобто, Ghostface Killah каже, що прості обивателі далекі від істинного знання так само, як і Земля від Сонця.
*30 – Рон Стрікленд – це американський баскетболіст, відомий своїми потужними стрибками.
© ДАДА-РАСТАМАН-ІТСИСТ ,
книга «ХАЛК ПОЕЗІЇ :3».
Танець мавпи (переклад пісні Tones And I - "Dance Monkey")
Коментарі