Вовчі очі
Тихий шелест збуджує дедалі Вовчі очі, місяцем п'янкі, Що блукають стомлено в печалі, Що блукають в спогаді терпкім, Де її прекрасні рученята В ліжку теплім, ніби бісенята Грають з шерстю, хуткі та легкі. Де її цілительська урóда Знову змусить канути до ніг... І злякає дівчину порода, Що раптово знищить оберіг, Те, що серце ніжно захищає Цю свободу рідну, за звичаєм, І втече красуня за поріг... Та із часом гірка порожнеча Нишком прийде в тиху самоту, Змусить душу згадувать про втечу І кричати змучено в пустý... В темінь ночі, в спогаді про стрáхи, І чогось приємного до жаху. Це так тяжко жити в німоту. І йому нелегко довелося... Все життя пригадувать її: Дивний погляд, довгеє волосся... Й не відчути більше на плечі, Як вона торкається до шерсті. І шкода, що в пам'яті нестерті, Ті моменти, що живуть вночі. Бо не чути більше між степами Ані кроків сповнених життям, Ані співу, щебету з птахами, Бо злякалось зніжене дитя... Що любов перевертня гаряча, І в пітьмі оглóхла та незряча, Не відпустить в інші почуття! І тепер він чує в колисковій, Як вона приємна й неструнка Тихо прийде, сповнена любові, Й буде гладить ніжністю п'янка. Так шкода вмирати опівночі Й не побачить більше добрі очі, В неї ж там захована душа...
2021-07-31 13:00:03
29
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
Котона Сатанович
чого ж під таким гарним віршем і жодного коменту) виправляю ситуацію)
Відповісти
2021-08-10 21:17:43
1
Фαйղα Եօթթí #AР #FN
@Котона Сатанович бггг :) тому що є значно кращі вірші
Відповісти
2021-08-10 21:19:16
Подобається
Котона Сатанович
@Фαйղα Եօթթí #AР #FN а мені подобається)
Відповісти
2021-08-10 21:19:57
1
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
59
4
7912
Крапка
Коли я опинюся в твоєму полоні, це буде найсолодший кінець моєї історії. Це буде крапка на кар'єрі поета, ніяких почуттів вміщених на папері. Це буде найсолодший початок моєї любові – моє кохання ловитимеш у кожному слові, у кожному погляді, у кожному русі. Вірші не потрібні будуть, вони стануть безвкусні.
71
0
2696