Listen to me, land rats!
I'm a pirate, my place at sea,
I'm not a servant, a rat, a scum.
Fear the captain's wrath.
On Board my alcohol and gold,
I keep kings at Bay,
Over my head a solid reward,
But who wins? Ha ha ha!
I found captain Hook's treasure.,
Friendship I lead with a blue beard,
I can't be defeated by a common man.
I'm Captain Jack Sparrow!
Я впізнаю тебе серед тисячі лиць,
І тихенько, крізь світ, побіжу,
І нехай вже позаду мільйони столиць,
А я в полі тебе обійму.
Обійму і заплачу від щастя свого,
Мабуть, більшість йому навіть заздрять,
А мені вже давно на них все одно,
І на те, що вони мені скажуть.
Я, мій милий, єдиний, тобою живу,
І в повітрі ловлю твої нотки,
Я для тебе співаю і стрічку нову,
Запишу у своєму блокноті.
Ти малюєш мій сон із мільйону казок,
У якому такі різні барви!
Ти даруєш мені той рожевий бузок,
А із ним, мов мереживо, чари.
Від обійм, поцілунків твоїх я горю,
Мов метелик над вогнищем синім,
Боже мій, якби знав, як тебе я люблю,
Якби знав, як без тебе я гину.
Хрест – навхрест
в’яжу пейзаж,
від учора і до завтра.
Кожен жест
моїх вдихань
має кривду,
має правду.
Хрест – навхрест
мої думки
полотно це поглинає.
Еверест
мого життя
чи екватор? Я не знаю.
Хрест – навхрест
чи треба так?
Сподіваюсь, сподіваюсь..
Кожен текст
своєї долі
витримати намагаюсь.
Хрест – навхрест
добро та зло.
Поруч, разом, нерозривні.
Без божеств
та без чортів..
Бо живуть усі на рівні.
Хрест – навхрест
таке життя.
І нічого з цим не зробиш.
Кожен жест
має свій шлях,
злий та добрий, ти як хочеш?