Залишуся з тобою
"Залишуся з тобою , Бо кохаю тебе, Що навіть серце не може, Описати чудасію. Твоя свобода,що пурхає наче ластівка, Дивує молоду душу, Що жила тільки у неволі, У людей які жили в болю. Не божественна ти, Не ображайся,що мовлятиму:"Земна людина", Це найкраще підійде до бурхливого серця. Але воно особливе, І не повторне, Навіть всім поетам Не під силу, знайти таку як ти. Твоя незграбність, Тільки підносить красу, Що зводить з розуму мене, Який ти грайливо вкрала разом з серцем. Від одного погляду твого, Мені так спокійно, Наче рідна мати поряд. Бо твої очі заспокоюють найбільші страхи, Що аж надія повертається знов. Навіть у безсердечному крику твоєму, Звучить оптимізм, Котрий змушує мене йти далі, Аби бачити твою душу і вроду. Разом з тобою, Відчуття таке ніби не все закінчив, Що є сили реалізувати весь світ своїх мрій, А ти й надалі підштовхуєш вперед, Держачи мене за руку."
2025-03-18 05:42:27
0
0
Схожі вірші
Всі
Моє диво
А на дворі лив дощ мов із відра, Гуляючи по вулиці рідненькій. Побачила в болоті кошеня, На мене так дивилося сумненько. Чомусь у серці так затріпотіло, Подумала забрати в дім собі, Дістала з бруду, воно муркотіло, Співаючи дорогою пісні. Ось так у мене і з'явилось диво, Мій друг пухнастий, любе кошеня. Історія насправді ця правдива, А на дворі лив дощ, мов із відра... *** У співавторстві з прекрасною Вікторією Тодавчич https://www.surgebook.com/_victoria_todavchich_ За допомогою проекту https://www.surgebook.com/weird_owl/book/proekt-pishem-sovmestno
46
5
2360
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9305