Simplicity of love
Love isn't a feelling That we express in others. Love is when we sacrifice ourselves for others To the detriment of your feeling Happiness and joy. Love isn't doing evil To the one who offends you But to do good to the one who offends you It's like crossing a river It's no so easy. It's enough just not to do evil. Love is to be honest with a person How the sun shines for everyone Do the same to a person And you will be number one. Love isn't words of love, Love is a kind deed. That's not what they say about love now. We all just need Change your attitude to this right now. Переклад Простота кохання Кохання - це не почуття Те, що ми виражаємо в інших. Любов - це коли ми жертвуємо собою заради інших На шкоду своєму почуттю Щастя і радості. Любов не робить зла Тому, хто тебе образив Але робити добро тому, хто тебе образив Це як переправа через річку Це не так просто. Досить просто не робити зла. Любов - це бути чесним з людиною Як сонце всім світить Зробіть те саме з людиною І ти будеш номером один. Любов - це не слова любові, Любов - це добрий вчинок. Не так зараз говорять про кохання. Нам усім просто потрібно Змініть своє ставлення до цього прямо зараз.
2024-10-03 15:25:36
1
0
Схожі вірші
Всі
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
1992
Я отпущу с временем дальше ...
Так было нужно , я это лишь знаю Ты ушёл как ветра свежости дым Оставив на прощание " прости ", Забрав с собою частичку души Я больше об этом перестала плакать , И начала двигаться дальше забыв Хоть было то лето яркости сладко , Но больше не стану также любить , Хоть постоянно всплывают твои лести фразы , Что мучали глубоко теплотою внутри, Я отпущу с временем дальше И буду двигаться без лишней слёзы, Я не веню тебя за такое решение И понимаю почему было так , Но время летит незаметно Ничего не оставив с собою забрав ...
44
9
2891