Weight of the World (From NieR:Automata)
Weight of the World I feel like I'm losing hope In my body and in my soul and the sky, it looks so ominous and as time comes to a halt Silence starts to overflow My cries, are inconspicuous Tell me god, are you punishing me? Is this the price I'm paying for my past mistakes This is my redemption song I need you more than ever right now can you hear me now? Chorus: 'cause whether I'm shouting loud Even if my words seem meaningless It's like I'm carrying the weight of the world I wish that some way, some how That I could save every one of us But the truth is that I'm only one girl Maybe if I keep believing, my dream will come to life come to life After all I've had to face signs of life all washed away I can still, still feel a gentle breeze but no matter how hard I prayed signs of war have still remained and life, has become my enemy Tell me god, are you punishing me? Is this the price I'm paying for my past mistakes This is my redemption song I need you more than ever right now can you hear me now? Chorus: 'cause whether I'm shouting loud Even if my words seem meaningless It's like I'm carrying the weight of the world I wish that some way, some how That I could save every one of us But the truth is that I'm only one girl Maybe if I keep believing, my dream will come to life come to life 'cause whether I'm shouting loud Even if my words seem meaningless It's like I'm carrying the weight of the world I wish that some way, some how That I could save every one of us But the truth is that I'm only one girl Maybe if I keep believing, my dream will come to life come to life --- All rights goes on the publisher from NieR:Automata from Ps4 (Sony)
2018-04-13 20:57:54
3
0
Інші поети
NaTa Ly
@Nata_Ly03
Cristi Cristi
@cristi_sanchez
Схожі вірші
Всі
Дитинство
Минає час, минуло й літо, І тільки сум залишився в мені. Не повернутись вже в дитинство, У радості наповнені, чудові дні. Я пам'ятаю, як не переймалась Та навіть не гадала, що таке життя. Просто ляльками забавлялась, І не боялась небуття. Любити весь цей світ хотіла і літати, Та й так щоб суму і не знати. І насолоджувалась всім, що мала. Мене душа моя не переймала. Лиш мріями своїми я блукала, Чарівна музика кругом лунала. І сонечко світило лиш мені, Навіть коли були похмурі дні. І впало сонце за крайнебо, Настала темрява в душі моїй. І лиш зірки - останній вогник, Світили в океані мрій. Тепер блука душа моя лісами, Де вихід заблокований дивами, Які вбивають лиш мене. Я більш не хочу бачити сумне. Як птах над лабіринтом, Що заплутав шлях, літати. И крилами над горизонтом, Що розкинувсь на віки, махати. Та не боятись небуття, Того що новий день чекає. Лиш знову насолоджуватися життям, Яке дитинство моє знає.
71
7
12289
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9094