Голубка білокрила.. (український)
Голубка білокрила, Така ніжна, така красива. Кохання не взаємне опалює її крильця.. Тепер не зможе літати, Щоб щастя віднайти. Все бідненька чекала, Навіщо ?.. Того не знала. Все не з тими воркувала, Так свого голуба знайти не змогла. Із самотністю подружилась, Сама себе в клітці закрила.. Тепер ховається від усіх, Щоб віднайти спокій в душі. Її серденько болить, Що кохання взаємне стороною пройде в життя її не прийде. Не зів'є гніздечка, Не буде пташенят.. Буде сум в її очах. Не буде сльози проливати, А тихо пісеньку буде співати.. Своє щастя прикликати.
2022-02-01 08:27:02
7
0
Схожі вірші
Всі
"Ми усе подолаємо разом..."
«Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем, І я не боюся поразки, Я не боюсь, що помрем!» А я чула і вірила щиро, Немов би п'ять років було, Я була неймовірно щаслива І такою не стану вже знов. І знаєш, коли мені складно, Я твої згадаю слова — Вони затримають слабкість, Запевнять мене, що жива... «Ми разом усе подолаєм! Мила, ти чуєш мене?» Я чую і знову чекаю, Що небо тебе поверне... І ось майже два роки Шукаю тебе — не знайшла, І, до смерті роблячи кроки, Я твої згадаю слова... І до сліз сон мене вразить, Де знову почую тебе: «Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем...»
52
3
1670
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
56
4
8239