HACKSAW
HEY, I HAVE A HACKSAW IN MY BAG, TRYNA STAB ME FROM THE BACK, HURTIN' ME, THE FACT THAT I CARRY A HACKSAW WITH ME DOESN'T GIMME THE LABEL OF A WACK, I TRY NOT TO LOOK BACK INTO THE PAST, I LEAVE IT BURNIN', BITCH, I CAN'T SAY MY LIFE IS NOT A WRECK, I HAVE BRICKS AN' I PUT THEM ON THE STACK, Tried to be happy but now everything is black... I'M A PSYCHOPATH WHO DOESN'T FEEL ANYTHIN' WHEN SOMEONE DIES, IT MAKES ME LAUGH, I'M WEIRD, I'm just tryin' not to look sadistic, Ain't get me wrong, I'm fine, I ain't pathetic, So funny look at how surroundin' call me satanic, What prevents me from living normally? STEREOTYPE PREVENTS ME FROM LIVING... BITE YOUR TONGUE, THIS IS THE MOMENT WHEN YOU BETTER SHUT UP, I'M NOT WRONG, I DON’T PUT ROPES 'ROUND MY NECK LIKE PSYCHOPATHS, PEOPLE WITH OPEN MOUTHS, THEY'RE FUCKING RATS, AN' DON'T ASK WHY I'M DAMN SO TOXIC, NEGATIVITY POURS FROM ALL THE CRACKS WITH HATRED, HOW COULD I ABSORB IT? HEY, I HAVE A HACKSAW IN MY BAG, TRYNA STAB ME FROM THE BACK, HURTIN' ME, THE FACT THAT I CARRY A HACKSAW WITH ME DOESN'T GIMME THE LABEL OF A WACK, I TRY NOT TO LOOK BACK INTO THE PAST, I LEAVE IT BURNIN', UNFORTUNATELY, I CAN'T SAY MY LIFE IS NOT A WRECK, SAD... I suspect that I'll be isolated from all forever... So sad...
2020-07-27 05:08:50
1
0
Схожі вірші
Всі
Я граю лише уві снах...
Я граю лише уві снах, Гітару, мов тебе, обіймаю, І пісня стара на вустах, Що в серці болем лунає. Я граю лише уві снах, Мелодію, давно що забута, І печаль в блакитних очах — Мій жах і муза, мій смуток. Я граю лише для тебе, Хоч знаю, що плід ти уяви, І біль губить нестерпний — Я гину, а пісня лунає... Я граю мелодію ніжну Та бігти хочеться геть, Як чую солодку я пісню: Вона нагадає про смерть... Бо вона серце зворушить І змусить згадати тебе, Ну нащо грати я мушу І палати мертвим вогнем? Поховавши, я присяглася, Що забута гітара — ось так, Бо пісня для тебе лилася... Я граю лише уві снах...
131
25
5764
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
3412