Я бы спел ...
Я бы спел тебе красивейшие оды. Пухом крыльев ангельских набил тебе подушки. Подбирал бы, обезумев, коды К сердцу. Стал в руках твоих игрушкой. Повернул бы вспять речные воды, Про весёлые навек забыл пирушки. Бросил всех, кто мил мне и кто дорог. От мессий отрёкся б трижды, словно Пётр. Проходил бы скрупулёзно, раз по сорок, Глаз твоих военный медосмотр. Сердце превратил в немой осколок, Выпотрошил душу, как осётр. Я играл бы в русскую рулетку, Миновал бы точку невозврата. Я б с тобой легко пошёл в разведку, Зная то, что нет пути обратно. Я б себя клеймил и эту метку Было б как медаль носить приятно. Я бы дал тебе права себя казнить, Или миловать, - по твоему желанию. Я бы разрешил себя забыть И не обращать совсем внимания На мои терзанья. Нож вонзить Остриём мне в грудь по основание. Презирая заданности отчеств, Проклиная дни пустых шатаний, Мне плевать на сотни одиночеств, Предо мной играет счастье тыщей граней. Я не признаю людских пророчеств - Веря в истину сердечных предсказаний. Дрейфовать бы век, не знав причала. Стать бродягой нищим? Ну и пусть. Унывать влюблённым не пристало. Не любивших пусть сжигает грусть. Слышишь, ночь в листве затрепетала? Это я тихонько за тебя молюсь: Плот луны плывёт в брильянтовую синь. "Дай ей счастья, Отче наш, аминь…"
2023-01-23 13:54:46
1
0
Схожі вірші
Всі
Я отпущу с временем дальше ...
Так было нужно , я это лишь знаю Ты ушёл как ветра свежости дым Оставив на прощание " прости ", Забрав с собою частичку души Я больше об этом перестала плакать , И начала двигаться дальше забыв Хоть было то лето яркости сладко , Но больше не стану также любить , Хоть постоянно всплывают твои лести фразы , Что мучали глубоко теплотою внутри, Я отпущу с временем дальше И буду двигаться без лишней слёзы, Я не веню тебя за такое решение И понимаю почему было так , Но время летит незаметно Ничего не оставив с собою забрав ...
44
9
2779
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
2616