Мої мрії давно вже пропахли твоїми парфумами
Мої мрії давно вже пропахли твоїми парфумами, Твоя усмішка без моїх жартів здається нещирою. Ніч карбує у серці твій образ магічними рунами, І мурахами пристрасть лоскоче всі м’язи під шкірою. Відторік утопив я свій спокій у водах Атлантики, Загубив зовсім гордість між Прагою десь та Ямайкою. Я люблю твої сукні за всі чудернацькі їх бантики, І як робиш міцнішою каву добірною лайкою. Як кепкуємо над дріб’язковими вічними темами, І як губимо смуток в ранковім рожевім серпанку ми. Один одному стали споріднені душі тотемами, Котрі «квасять» текілу під «Shape of My Heart» філіжанками. Ти малюєш життя чарівними строкатими барвами, Я привношу у нього поезію римами й ритмами. Шанси вічно любити не є вже такими примарними. У закоханих навіть думки линуть в небо молитвами.
11.02.2023
1
0
Схожі вірші
Всі
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8280