Darkness
(18+)
You are 13 or 20 But none of this matters. There are problems in the family Maybe at school. And again my head is clogged. Scandal, divorce and the same quarrels. And again you withdraw into yourself. And it seems that you managed to come to terms, But still you're afraid to say For relatives, friends and maybe loved ones, How hard you can stand Scandal, divorce and the same quarrel. Sometimes we need to open up So that my head does not hurt. But now it has closed, gone into myself And did not achieve All that was waiting for you. Darkness comes and all the torment Everything fades into the background. Before you are only those references That made me believe in miracles. You wanted to grab hold of them But that will never come true. And life is leaving you. And all your family and friends Everyone remembers what you were During his lifetime himself.
2021-01-03 22:21:33
2
0
Інші поети
Ren
@Panda_4010
Схожі вірші
Всі
Мої слова
Мої слова нічого не варті, але я більше нічого не вмію, Лише нестерпно кохати те, що згодом вб'є усі мої квіти. Те, що загубить мене і все, що я маю, викличе аритмію, Але віддам усього себе й обіцяю, що не буду жаліти. Бо завжди волів проміняти комфорт на більш вартісні речі. Запам'ятав назавжди: жалість до себе породжує лише порожнечу, Якщо життя чогось і навчило, то плести лише проти течії. Мої слова нічого не варті, але лунатимуть в тебе під вечір.
85
0
4729
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8950