Watch my burst
(18+)
We love on the run. When loading the gun, Remember that some things can't be undone. Our usual crime. Who's bleeding this time? We're wounded and your blood was mixed with mine. Move forward, go first. Shot in the chest. Now it is my turn. Stand still, watch my burst! We're overdosed on overthinking. But you should not overdo Things. You have just missed a link in The chain that binds me to you. Аудио (вокал на минус Endorfin Beats) https://drive.google.com/file/d/14d4XJDnJP4iBSki3uL6w7FmG3LMoKmnF/view?usp=drivesdk
2019-11-08 07:43:57
15
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
Мариам Алекс
😂 запишу потом, лучше как песню послушать ))
Відповісти
2019-11-08 08:50:22
Подобається
Мариам Алекс
😳😳😳
Відповісти
2019-11-08 08:53:28
Подобається
Мариам Алекс
😘😘😘 hugушки)
Відповісти
2019-11-08 10:57:01
Подобається
Схожі вірші
Всі
Разве сложно сказать...
Много думать слов не хватит Лишь о ком то , кто не рядом Быть со всеми лишь открыткой , Согревая теплым взглядом Каждый день встречая солнце Словно первый луч спасенья Думаешь о всех моментах , Что всплывают вместе светом ... Или множество вопросов На каких нет не единого ответа , К тем , кто был однажды нужен, Став одним твоим мгновеньем Почему ж сейчас нам сложно .. Сказать искренне о чувствах , Как страдать мы все умеем ,, А признать ,что правда любим ? Может быть просто забыли .... Или стали явью сцен сомнений ? Разве сложно хоть глазами Сказать больше ,чем таить в себе ли... Надо больше лишь бояться , Не успеть сказать о главном ... На взаимность зря стараться Ждать когда уйдет шанс бремям ...
53
16
3344
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1312