Danse
Il aimerai danser Valser aux milieu des prés Courir sous les noyers Et chanter sous les cyprès Mais il a les jambes coupées Par ceux qui le regardent Qui pointent sa peau blafarde Et qui se sont moqués Alors il reste couché Le sol est son allié Il ne va pas se relever C'est bien trop compliqué. Mais un jour, sous un tapi Il a trouvé un vieux crayon pas très joli Mais il l'a longuement regardé Et il ne l'a pas relâché... Il a pris un bout de papier Et dessus il a tracé Des lettres, des pensées Et il s'est redressé Et maintenant il danse Dans sa petite ville de Provence Grâce à son crayon de bois Il danse loin de tous ces cons là.
2020-10-14 21:55:24
21
10
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (10)
Luna Gerta
C'est touchant, magnifique ☆ De très belles sonorités avec des rimes qui donnent un bon rythme :)
Відповісти
2020-10-25 20:55:58
1
Lowen Le Tournesol
@Luna Gerta Ooooh, merci beaucoup ! ><
Відповісти
2020-10-25 22:04:24
Подобається
Aëden
J'adore sksksksk ❤❤❤❤
Відповісти
2021-01-03 15:30:25
Подобається
Схожі вірші
Всі
Я отпущу с временем дальше ...
Так было нужно , я это лишь знаю Ты ушёл как ветра свежости дым Оставив на прощание " прости ", Забрав с собою частичку души Я больше об этом перестала плакать , И начала двигаться дальше забыв Хоть было то лето яркости сладко , Но больше не стану также любить , Хоть постоянно всплывают твои лести фразы , Что мучали глубоко теплотою внутри, Я отпущу с временем дальше И буду двигаться без лишней слёзы, Я не веню тебя за такое решение И понимаю почему было так , Но время летит незаметно Ничего не оставив с собою забрав ...
44
9
3662
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1987