Глава 1. Худший из контрактов
Глава 2. Угрюмые достопримечательности
Глава 3. Увертюра кошмара
Глава 4. Братья наши меньшие
Глава 5. Люди и их нравы
Глава 6. История Верго Вебера
Глава 7. Его величество — ужас первобытный
Глава 8. Наперегонки со смертью
Глава 9. Где-то в закулисье
Глава 10. Слабость рода человеческого
Глава 11. Что скрывается под маской?
Глава 12. Ставки сделаны
Глава 13. Когда торг неуместен
Глава 14. Предложение от которого не отказываются
Глава 15. Кто заказывал бурю?
Глава 16. Кровь и снег
Эпилог
Глава 15. Кто заказывал бурю?

Спустя примерно семь часов нуднейшего плаванья (число которых Вебер скрупулезно высчитывал при помощи крупных капитанских часов, размещенных у самого штурвала баржи), терпение предсказателя было уже на исходе. Он успел сытно отобедать густой корабельной похлебкой, троекратно насладится до жути однообразными, пускай и живописными, видами княжества, и что даже более важно, услышать целую оду, что болтливый Лео посветил печеным яблокам.

Никогда еще в свое жизни Верго не слышал столько искренних, но в то же время нелепых комплиментов румяности шкурки фрукта, и его чудному аромату. Самому же вкусу лакомства Каратель посветил не менее часа, разглагольствуя о том, как он невероятно преображается в зависимости от того было ли использовано в приготовлении варенье или же тростниковый сахар.

К концу седьмого часа предсказатель и сам уже давился слюной, видя эти треклятые яблоки в своих грезах. Про себя он отметил что если бы Лео и был носителем какого-либо эгрегора, то уж точно эгрегора раздражения, ну или на худой конец — занудства. Такого несносного и неестественно детского характера у взрослого мужчины, Верго никогда еще не доводилось встречать. Предсказатель буквально утопал в невысказанных вопросах о том, как только спутница Карателя выдерживала своего напарника все это время?

Впрочем, ее, казалось, вся это ребяческая болтовня совсем не раздражала. С умиротворенным видом женщина сидела на самом носу корабля, купаясь в воздушных потоках. И верно, до нее ведь рассуждения о прелестях вкуса термически обработанных яблок едва-едва долетали, с чего бы ей бесится?

Свыкнувшись со своим новым нарядом, предсказателю практически удалось почувствовать себя изысканным джентльменом. Раздобыв среди полупустых ящиков потертую газетенку годовалой давности, он принялся читать ее сидя, деловито закинув ногу за ногу.

Трехстраничный пожелтевший буклетик со всей беллетристической несуразностью, что только была доступна его редактору, повествовал о самых разных событиях, произошедших как в федерации, так и за ее пределами.

Устаревшие статьи, датированные 19 февраля 922 года, доносили до читателя разящую правду о сильной засухе в Танголле, очередной волне ветряной оспы, свирепствовавшей на севере Равии, разоблачении культа, занимавшегося похищением детей в солнечных долинах карликовой республики Саддоба, и пугающем неурожае томатов в столице. Самое интересное, что составитель новостной сводки ставил все четыре происшествия на один уровень важности, совершенно серьезно сравнивая эпидемию оспы с массово гниющими помидорами в центре федерации. Был ли этот абсурд изысканной шуткой, или же предметом личной заинтересованности его создателя в рынке томатов — оставалось интригующей загадкой.

Заострив свое внимание на короткой статейке о загадочном культе и многозначительно фыркнув, Верго отложил печатное издание в сторону. Он был перенасыщен вычурной писаниной и более не желал тратить свое время на изжеванные псевдо-новости, многократно приукрашенные и переписанные каким-то усатым снобом из редакции газеты.

Все это время пока предсказатель изображал из себя вальяжно скучающего странника на прогулке, в душе у него бушевал настоящий ураган. Страх и нетерпение слились воедино, одновременно заставляя его предвкушать грядущую встречу с Кассиусом, и до едва заметной дрожи в руках, боятся ее.

Не в силах более спокойно сидеть, Верго принялся шагами мерять палубу баржи, то и дело спускаясь в трюм чтобы бросить полный тревоги взгляд на медленно ползущую стрелку крупных часов. Не смотря на все его усилия по приданию себе как можно более безмятежного вида, его метания и излишне дерганные движения с головой выдавали копившуюся в нем нервозность. Близилась развязка всей этой порядком затянувшейся истории, и он это чувствовал.

Когда капитан судна огласил что они находятся в получасе хода от места назначения, Верго был готов плакать от счастья и рыдать от страха в одночасье. Две перемалывающие его остатки спокойствия противоборствующие силы стали бесноваться пуще прежнего.

Заметив его терзания, Эмилия о чем-то призадумалась, принявшись рыться в большой походной сумке, что, по всей видимости, принадлежала ее спутнику. Оттуда она выудила небольшой сверток, пройдя вместе с ним к предсказателю.

— Чуть не забыла. Один твой знакомый попросил передать это тебе. А как я вижу, сейчас самое время… — загадочно улыбнулась женщина, оставляя сверток Верго.

— Один мой знакомый? — недоумевал Вебер разворачивая тонкую льняную ткань в которую были тщательно замотаны странные мелкие пузырьки. Когда содержимое свертка оказалось наконец у мужчины в руках, тот заскрежетал зубами, не в силах оторвать взгляда от подарка.

У него в ладонях лежали маленькие стеклянные колбочки, надежно закрытые знакомыми предсказателю восковыми пробками. Красное содержимое пузырьков безмятежно плескалось внутри, заманчиво обещая Веберу избавить того от любых переживаний. Мужчина облизнулся, сверля глазами полупрозрачную жидкость. Кто бы мог подумать, настойка из Красного Гриба нашла его и тут!

«Но от кого?» — застрял вопрос у предсказателя в горле. Вебер не стал его озвучивать. Он знал от кого был этот сверток. Характерный размер бутыльков, специфическая восковая крышка что запечатывает их содержимое, и самое главное — то, откуда Каратели знают кто он такой, как звучит его настоящее имя, и что с ним произошло в военном лагере Као. О таких вещах предсказатель не распространялся в малознакомых компаниях, один только человек мог знать обо всем этом.

В этот момент скрежет зубов предсказателя был слышен даже на нижней палубе.

«Заниженные ожидания никогда не приведут к разочарованию? Это такие у тебя были в отношении меня ожидания?!» — громогласно пронеслось в голове у Верго. Что-то треснуло в предсказателе, наполнив его голову оглушительным звоном. Этот звон был значительно громче своего аналога из видений. Он не стремился заполнить собой весь мир, нет, набирая силу и резонируя в пределах тела мужчины он разгонял кровь по венам, заставляя сердце биться чаще. Он сжимал собою глазные яблоки, наливая их кровью, срывал дыхание, болезненным спазмом отдаваясь в районе диафрагмы.

Резким взмахом руки предсказатель отправил злосчастные пузырьки на дно реки, позволив себе ненадолго примерить звериный оскал, когда звук негромкого всплеска воды достиг его слуха. Воздух со свистом вырывался у него изо рта пока мужчина пытался отдышатся от внезапного порыва гнева.

Чертово княжество! Оно лишило его изрядной доли имущества, лишило спокойствия, лишило надежды, все это время намеривалось лишить его свободы, а теперь лишило и друга. Закипающая в Верго глухая ярость постепенно вытесняла собой страх вместе с остатками беспокойства. Каждая его мысль, каждый вывод, лишь подбрасывали больше хвороста в распаляющееся пламя.

Он не кричал и не плакал, внешне его лицо более ничего не выражало. Неспешно усевшись на старый бочонок, предсказатель впал в состояние близкое к оцепенению, совершенно неподвижно и беспристрастно ожидая, когда наконец баржа достигнет заветного места назначения, причалив к берегу. Лишь недобрые искорки в его глазах выдавали в нем какое-то едва уловимое намеренье.

Вскоре баржа прибилась к заросшему рогозом илистому берегу. Все шло согласно с планом вмиг оживившейся Эмилии. Не теряя ни минуты, двоица Карателей и необычайно молчаливый предсказатель быстро скрылись в прибрежных зарослях. Их целью были расположенные далее по течению доки.

Когда-то давно это место было выбрано для постройки обслуживающей суда станции по двум причинам: близость главного тракта по которому можно было оперативно доставлять все необходимое, и наличие вблизи крупной рудной жилы. Вот только железный рудник давно уже иссяк, оставляя после себя лишь пустынные, периодически обваливающиеся шахты. Баржи, однажды сплавлявшие по реке грузы, ныне вросли в речной ил, став неотъемлемой и совершенно статичной частью местного пейзажа.

Старая станция уже более пяти лет как не выполняла своего главного предназначения в виде обслуживания проплывающих тут кораблей и погрузки добываемого в руднике сырья. Вместо этого, работники захолустья приловчились перекрывать старыми рыбацкими суднами речной канал у самых доков и немного поодаль, тем самым отлавливая и бессовестно грабя проплывающие тут частные беззащитные суденышки.

Речным пиратам хватало мозгов не трогать промышленные судна и груженные рудами исполинские баржи, курсирующие от дальних районов княжества вплоть до ненасытного жерла Ганои, тем самым уже какой лунный год кряду они успешно избегали проблем с местными властями. Ныне здесь укрывался сам Кассиус Пекос, вместе со своими воротилами скрываясь в выросшем вокруг доков поселении, сборище грабителей, пьяниц и убийц.

Официально поселок не существовал, как следствие собственным названием был обделен, но это не мешало преступному сообществу ласково называть его Ржавой Водицей. В оправдание криминального контингента можно было и правда провести вполне себе очевидные параллели между обескураживающим названием захолустья и ржавым железом заброшенных государством доков, визуально окрашивающем прибрежные воды в темно-коричневый оттенок.

В полном молчании брела троица путников через невыносимые заросли двухметровых сорняков и бритвенно-острой луговой травы что укрывала собою все от самого берега и до едва видимых вдали холмов. Местная флора заметно разнилась от того к чему привык предсказатель блуждая в предгорьях. По всей видимости, всему виной служил образовавшийся вокруг живительной реки микроклимат вкупе с застаивающимся в низине теплым воздухом, чудесно прогреваемым столичным солнцем что выглядывало из-за череды возвышающихся вдали гор.

Все дальше продвигались путники в стан врага, внимая каждому шороху, каждому странному шелесту травы. Казалось, сегодня княжество благоволит им — никто не был встречен ими по пути в поселение. Только у глиняной насыпи, что служила своеобразным трапом на вросшую в ил баржу, они услышали расслабленные голоса. Было очевидно, что никто их не ждал.

Вблизи судна, навеки ставшего частью береговой линии, Каратели вели себя пускай и осторожно, но в то же время слишком уж спокойно. Странной двоице было не привыкать к подобным ситуациям, ввиду чего к настоящему моменту их лица не несли и тени беспокойства, только крайнюю сосредоточенность.

Осторожно ступая по мягкому глинистому берегу, скрываясь за высокой растительностью и частично утопленными в грунте валунами, троица принялась тщательно обследовать Ржавую Водицу. Благо, местные обитатели и не думали скрываться, они беспечно шастали по улице, выглядывали из окон, прогуливались по ржавым палубам забытых тут посудин, совершенно не заботясь об издаваемом ими шуме.

Покончив с предварительной разведкой, Эмилия совершенно обыденно прошептала своим спутникам:

— Тут не меньше десяти человек в поселке и по крайней мере еще трое на корабле. Придется их всех устранить.

— Убить? — прошипел Верго.

— Я сказала устранить, то есть позаботится о том, чтобы они не помешали нам в нашем деле. Но да, если придется — то убить. Ожидал чего-то другого?

Предсказатель промолчал. Он посмотрел на стоящего обок Лео, ожидая от того хоть какой-то реакции на прозвучавшее заявление, но Каратель только простовато лыбился, явно не занимая свою голову этическими дилеммами.

— Намереваешься их всех отправить на тот свет? — робко спросил Верго.

— Ну они же преступники! — с неким раздражением отозвался Каратель. — Это невиновных людей убивать нельзя, а преступников не только можно, но и нужно! Правильно, Лия?

— Верно, молодец Лео, — сдержанно прокомментировала высокоинтеллектуальные рассуждения своего спутника женщина.

Будучи неформальным лидером их крохотного отряда, Эмилия, недолго думая, собственнолично распределила кто и чем займется: она отправится зачищать поселок, в то время как Верго с Лео должны будут обезвредить людей, скрывающихся на самой крупной барже, попутно высматривая где могут держать захваченных Кассиусом пленников.

— Глаз с него не спускай, — сказала Эмилия Лео на прощанье, недвусмысленно кивнув в сторону предсказателя. — И постарайся в этот раз не наделать шуму.

Женщина крайне быстро скрылась в густых зарослях, оставляя мужчин наедине. Вебер скептически покосился на своего временного напарника. До этого момента все сколь-нибудь серьезные решения за громилу принимала Эмилия, но как тот себя поведет предоставленный самому себе? Этот чудак взаправду является Карателем? Предсказатель не знал, что и думать о странном воротиле, ведь поведение последнего, подчас, нельзя было назвать ни здравым, ни вменяемым. К сожалению, особого выбора у Верго и не было.

— Ну пошли! — радостно выдал Лео, проворно удаляясь в сторону баржи и крепко удерживая при этом предсказателя за рукав. Хватка была железной — ни малейшего шанса вырваться.

На удивление, дальнейшие действия громилы были крайне последовательны и изобретательны. Вместо того чтобы проследовать на борт судна непосредственно через насыпной трап (чего от Карателя и ожидал Верго), Лео приволок своего спутника к противоположному от трапа борту баржи. Подсадив предсказателя, он позволил Верго зацепится руками за край борта, снабдив его перед этим конопляной веревкой. Как только мужчина взобрался на судно то сразу же продел веревку в отверстие для швартовки в фальшборте, завязав узел покрепче и скинув Карателю длинный конец веревки.

Мужчины сумели пробраться на баржу без лишнего шума, укрывшись за насыпью, состоящей из отсыревших корабельных тросов и погрузочных крюков. Примерно в этот момент предсказатель заприметил прогуливавшегося по противоположной стороне палубы бандита, что раскуривал наспех сделанную самокрутку и лениво перетаскивал небольшие тюки во внутреннюю палубу судна. Верго не успел и осмыслить что произошло, как Каратель с силой запустил увесистый стальной крюк в воду, всплеском привлекши внимание погрузчика. Заинтересовавшись источником странного звука, курильщик неспешно подобрался к фальшборту, по всей видимости высматривая чудо-рыбу, что могла породить такой силы всплеск.

Этим минутным замешательством и воспользовался Лео, подбежав вплотную к бандиту и аккуратно стукнув того еще одним стальным крюком по затылку. Бедолага не успел среагировать, беспомощно выронив тлеющую самокрутку и осев в крепких руках Карателя. Настоящим чудом было то, что Лео не только подобрался к мужчине со спины настолько быстро, что тот даже не имел и шанса его заметить, но и успел подхватить руками стремительно обмякающее тело, во избежание ненужного шума.

Напарникам хватило одной минуты чтобы укрыть неподвижного мужчину среди кучи тросов, после чего они в полном молчании проследовали ко входу в трюм.

Сердце Вебера колотилось так сильно, будто было готово выпрыгнуть из грудной клетки, но внешне предсказатель все еще умудрялся сохранять хладнокровие, подстраиваясь под жуткого Карателя, что все это время не убирал с лица все той же нелепой улыбки.

Лео сделал первые шаги во внутреннее помещения баржи, поманив предсказателя за собой рукою. Настолько бесшумно, насколько это возможно, мужчины спускались по прогнившим металлическим ступеням, ежесекундно опасаясь предательского скрипа.

Ступени привели их в сухой душный трюм, заполненный горьким табачным дымом и пьяной агрессивной речью местных обитателей. Проглядывая сквозь щели в корабельной переборке (образовавшиеся от коррозии), лазутчики высмотрели троицу мужчин, игравших в карты за крупногабаритным ящиком, что служил им игральным столом. Все трое безбожно дымили. Передаваемая ими по кругу тлеющая папироса да тусклая и крайне вонючая лампа на жиру морских титанов — вот и все источники освещения в трюме. Впрочем, судя по азартным возгласам, удовольствие от игры мужчинам это совершенно не портило.

Речные бандиты выглядели довольно увлеченными, и все же, взведенная пара самострелов, чьи рукояти торчали из неглубокой деревянной бадьи, быстро привлекла внимание Лео и Верго, заставляя задуматься над тем, зачем расслабленным игрокам было держать при себе готовое к бою стрелецкое оружие? Во всяком случае об этом задумался предсказатель. По лицу Карателя было сложно судить о ходе его мыслей.

Стараясь выудить из своего неудобного положения на хлипкой лестнице максимум, предсказатель прильнул к ржавой переборке судна, упершись в нее обеими руками. Не выдержав веса мужчины, обветшалая перегородка тотчас осыпалась, вмиг лишившись нескольких килограмм отпавшей ржавой трухи, обнажая кривую арматуру. Раздавшийся грохот тотчас переполошил игроков, заставив их подпрыгнуть на месте от внезапности.

— Анкер, это ты там шастаешь? Какого черта?! Я сотню раз говорил тебе не опираться на эту рухлядь! Чтоб тебя! Да я чуть сердце не высрал! — запричитал старый коренастый бандит, вглядываясь во тьму трюма.

Свет лампы не доставал до лестницы, и хотя лазутчики прекрасно видели сидящих за столом игроков, те, в свою очередь, едва-едва различали проступающие во тьме очертания гостей. По крайней мере одного гостя.

Верго перевел напряженный взгляд на стоящий впереди от него силуэт Лео. Каратель застыл на месте, не шевелясь и не издавая никаких звуков. По всей видимости, из-за импровизированного игрального стола был виден один только спутник предсказателя, по своим габаритам вполне сопоставимый с убитым ими бандитом, что должен был сейчас перетаскивать тюки в трюм. Именно из-за отдаленного сходства силуэтов, соратники убитого и приняли Лео за уже почившего Анкера. Но было совершенно очевидно, что одним только визуальным сходством и молчанием бесконечно выигрывать время не получится.

— Вот дерьмо, у меня с этим вашим Пекосом, дышащим нам в затылки, и так нервы на пределе. А еще и ты, идиота кусок, чудишь! Хочешь, чтобы мы тут все поседели? — совершенно невыразительно прохрипел щуплый и крайне измаранный доходяга, сидящий по правую руку от бандита что заговорил первым.

С каждой секундой молчания Лео, с точки зрения бандитов ситуация становилась все более и более подозрительной. Верго осознавал, что нужно что-то срочно предпринять, но опасался даже сделать шаг, чтобы шумом не привлечь к себе внимание и без того насторожившихся разбойников.

— Что ты там торчишь? Язык проглотил? — Привстал со своего места коренастый бандит, шагнув навстречу лазутчикам. Он изо всех сил щурился, совершенно не зря пытаясь удовлетворить свое все возрастающее любопытство. — Анкер?

Третий мужчина, до того момента хранивший молчание, резким движением выбрался из-за стола, взмахом руки выхватив из бадьи взведенный самострел. После чего он прошипел:

— Схаррат! Да это не Анкер! У нас тут гости!

Ситуация накалилась до предела. Верго бесшумно присел за прутьями арматуры, на всякий случай задержав дыхание и приготовившись что было мочи рвануть в сторону выхода, если того потребует ситуация. Лео при этом все так же неподвижно стоял, не отвечая ни на возгласы вооруженных мужчин, ни на вопрошающий взгляд своего напарника.

Уже двое бандитов держали наставленные на Карателя самострелы, третий же их сообщник ограничился крепко зажатым в руках металлическим прутом из которого торчали десятки слегка погнутых, ржавых гвоздей. По погнутости его оружия как такового, так и отдельных его элементов, было видно, что оно уже было применено на чем-то или ком-то далеко не один раз.

— Выходи вперед, и руки держи перед собой, так, чтобы мы их видели! Живо, сволочь! Давай, шевелись! — заорал коренастый, выражая общее пожелание своих коллег.

Его подельник выудил из кармана некий белый небольшой предмет на цепочке, поднеся его к губам. Противный свист, практически разрывающий барабанные перепонки на части, заполнил трюм, вырываясь и за его пределы. Столь высокий и интенсивный звук должно было быть слышно по всей округе.

«Ну вот, так глупо попались. Они еще и сигнал тревоги подать успели. А я только было начал радоваться, что все идет гладко», — раздосадовано подумал предсказатель, с нетерпением ожидая развязки.

Немного помедлив и поразмыслив о данном ему приказе, Лео сделал несколько неспешных шагов навстречу свету лампы, вытянув руки перед собой. В момент, когда свет озарил его лицо, оно не выражало ни страха ни даже свойственной храбрецам решительности — только с трудом скрываемую озорную улыбку.

— Это еще кто? — сказал один из вооруженных мужчин.

— Да какая к черту нам разница? Что, ведем его к Гедройцу?

— Этого бугая? Ты на ручищи его глянь — там один кулак размером с твою башку! Лично я этого ублюдка никуда не поведу! Мне своя шкура дороже!

— Тогда решено. Раз никто из нас сопровождать его не собирается… А Гедройца и сами знаете, его и мертвец устроит… — решил за всех коренастый разбойник, собственноручно спустив курок самострела.

Свист вырвавшегося из оружия болта в мгновенье ока утонул в глухом мокром звуке. Примерно с таким звуком перезревшие кабачки разбиваются о каменный пол. Верго интенсивно заморгал, пытаясь убрать с ресниц внезапно появившуюся там кровавую влагу.

Болт пробил голову Карателя насквозь, войдя в тело мужчины через левую глазницу и выйдя в отверстие, образовавшееся на затылке. Кровавые капли вперемешку с крайне малыми кусочками серого вещества забрызгали ржавую переборку баржи, а месте с ней и лицо предсказателя.

С ощутимым грохотом тело Лео упало на палубу, так и оставив в себе торчащее из области глаза окровавленное древко арбалетного болта. Выпустивший снаряд разбойник подошел к неподвижному телу, неведомо зачем пнув его ногой.

— Эй! Тут еще один! — вскрикнул бандит, тыча морщинистым пальцем в предсказателя, оттирающего лицо от ошметков мозга. — И его отправьте вслед за первым! Потом будем разбираться.

Вебер попытался быстро улизнуть, но предательски зацепившийся за торчащую арматуру карман жакета ему этого не позволил. Несколько раз дернув за плотную ткань, предсказатель так и не добился какого-либо успеха. Бездушная железяка мертвой хваткой держала одежду мужчины.

— Ну, чего ты сука ждешь? Стреляй! — прикрикнул коренастый на своего приятеля, что все это время держал в руках взведенный самострел. Но тот и не думал наставлять оружие на Верго. Вместо этого бандит неожиданно лукаво заулыбался, пропустив все комментарии своего соратника мимо ушей.

— Стрелять?

— Стреляй!!!

— Хорошо, — коротко ответил его соратник спуская крючок.

Вебер сжался всем телом, со всем свойственным невыносимому ожиданию неотвратимой боли напряжением готовясь к моменту, когда острие арбалетного болта пронзит его плоть. Зажмурившись и сильно вздрогнув при звуке выстрела, он удивленно выдохнул, когда никакой боли вслед за звуком не последовало.

Осторожно приоткрыв залитые чужой кровью глаза, предсказатель стал свидетелем поистине неожиданной картины: коренастый главарь бандитов стоял в пяти шагах от него, бросив самострел, он судорожно зажимал открытую рану в горле, елозя влажными от артериальной крови пальцами по торчащему из трахеи гладкому древку стрелецкого снаряда.

Неистово хрипя и бешено вращая глазами он осел на палубу, так и не убрав рук от горла. По старой истертой поверхности, что служила трюму полом, спешно растекалась вторая лужица крови, смешиваясь с недавним содержимым головы Карателя.

Держащий в руках металлический прут бандит ошалело глазел на сообщника-предателя, чье лицо озаряла чертовски неуместная ребяческая улыбка. В то что случилось после, и вовсе, трудно было поверить даже повидавшему всякое Веберу, настолько невероятное зрелище разыгралось перед ним.

Ведомый не иначе как помешательством разбойник с разряженным самострелом выхватил из-за пояса небольшой нож, принявшись неистово кромсать свою глотку. Его хватило примерно на три удара, после чего, пускающий кровавые пузыри безумец обрушился всей тяжестью своего залитого еще теплой кровью тела на импровизированный игральный стол. Потертые карты быстро набухли от крови, меняя свой цвет.

В тишине, прерываемой лишь хрипами из изрезанного горла умирающего бедолаги да размеренным потрескиванием пламени лампы, молчаливо смотрели друг на друга Верго и выживший бандит.

В глазах приспешника Пекоса отчетливо читалось недоумение, поровну смешанное со страхом. Внезапно его взгляд словно потух, расфокусировался. Несколько секунд пустые глаза бандита смотрели куда-то вдаль, сквозь Вебера и ржавую рухлядь судна. Леденящая душу пустота этих глаз пробрала предсказателя до мурашек.

Так же быстро взгляд немолодого мужчины вновь стал живым. Его зрачки сузились, а лицо приобрело осмысленное выражение. Улыбнувшись, бандит прохрипел:

— Что-то ты какой-то слабенький волшебник. Если и правда можешь будущее видеть, то зачем такие глупости творишь? Лия же сказала, что мы должны шуметь поменьше… Ну да ладно, зато я придумал как тебя проверить! — Мужчина спрятал левую руку за спину. — Ну-ка! Скажи, сколько пальцев я держу за спиной согнутыми? Нет, погоди, несогнутыми! Верно, сколько пальцев не согнуто?

Верго опешил, не зная, что и сказать, и как на это все реагировать. Он беспомощно подергивал все никак не желающий отцепиться от острой арматуры жакет, не отводя взгляда от обезумевшего бандита, что как заправский визионер, будто бы вещал от лица кого-то, кого предсказатель знал лично.

— Ты что меня не узнал? Фу! Ну точно никакущий волшебник! Лия вот, хоть и не колдует, а меня всегда узнает! Решено! Не видать тебе печеных яблок, когда мы тут закончим. Не заслужил.

— Печеных яблок? — простонал предсказатель, после чего схватился обеими руками за голову. — О боги!!! Да какого черта? Лео?! Лео, это ты?

— И часа не прошло! — недовольно фыркнул бандит, достав наконец из-за спины руку, так как осознал, что на его нелепый вопрос о количестве загнутых пальцев отвечать никто не будет.

— Это точно ты? Мне не кажется? Я не сошел с ума? Но как… Да как такое может быть?! — предсказатель все никак не мог поверить в открывшуюся ему истину.

С каждой секундой для него все яснее становился тот факт, кто на самом деле стоял перед ним. Но не смотря на то, что, и как, говорил бандит, не смотря на то, насколько кардинально поменялось его поведение менее чем за минуту, в полной мере уверовать в произошедшее было необычайно сложно. Даже спустя несколько минут Верго все еще с опаской поглядывал на спутника, все ожидая какого-либо подвоха. Но тот, как ни в чем не бывало, безмятежно вел себя подобно Лео. Нет — идентично Лео!

Та же манера речи, та же улыбка, даже выражение лица в точности перекочевало прямиком из тела убитого Карателя. Создавалось весьма необычное впечатление, будто бы Лео сменил тело, вот так просто — как одежду! В саму возможность чего-то подобного с трудом удавалось поверить, но как-никак, это только что произошло у предсказателя прямо перед глазами.

«Морок? Одержимость? У меня помутился рассудок? Может это какой-то фокус Пекоса? Нет. Ну не может же быть в самом деле… Конечно, о Карателях ходят разные слухи, но чтобы такое…» — неуемно вились мысли в голове у пораженного до глубины души Вебера. В конце концов он усилием воли вернул-таки себе сосредоточенность и порядок мысли.

— Все Каратели могут… менять тела?

Лео задумался. Скривившись морщинистым лицом и демонстративно поднеся палец к заросшему недельной щетиной подбородку он проговорил:

— Нет. Я не знаю. Но, думаю, что не все. Лия точно не может. Хотя, честно говоря, я не то чтобы много других Карателей встречал. Помимо Лии, всего двоих: одного молодого и строгого зануду из столичной гвардии, да мерзкого жука из какого-то важного банка, и все. Хотя постой, если ты станешь Карателем, то получается, что уже трех! Ты же не умеешь перескакивать в тела других людей, правда? Это конечно печально, но по крайней мере ты волшебник, хоть и слабенький.

— Я не волшебник.

— Даже не волшебник? Не понимаю, зачем тебя тогда хотят сделать одним из нас? Хотя постой, Лия что-то говорила о твоей особой силе, ну кроме виденья будущего. Там же еще что-то было? Блин, я толком и не слушал. Так, если ты не волшебник, то что у тебя за сила такая?

— Видеть будущее. Это все. Никаких других сил у меня нет. Тебя же послали это проверить, разве нет? Твоя напарница об этом всего двадцать минут назад говорила.

— Ну, мало ли, — добродушно пожал плечами Лео, — она много о чем говорит. Если все подряд слушать, то и голова распухнет!

— Постой, если ты попал в… Ну, как бы это сказать? Захватил тело другого человека, то разве ты не получил доступ к его воспоминаниям? Разве ты не знаешь где держат пленников?

— Ну нет. Такого я сказать не могу. Лия говорит, что я как бы замещаю собой личность того, в кого вселяюсь, и никакой памяти в теле уже не остается. Все занимает моя память! Или нет? Слушай, а как проверить, что вся моя память — это действительно моя память? Может все это время я думал, что это мои собственные воспоминания, но на самом деле они были…

— Ты знаешь где пленники, или нет?

— Эммм… Дай секунду. Хммм… Думаю, что нет. А спроси еще что ни будь?

Их беседу прервал гулкий звук шагов доносящийся с верхней палубы. Как и стоило ожидать, поданный свистком сигнал не остался незамеченным среди обитателей Ржавой Водицы.

У входа в трюм отчетливо зазвенел металл. Разбавляемые разными ругательствами звуки возни, неожиданно возникнув, стали доноситься все ближе, пока сразу несколько вооруженных воротил не ворвалось в трюм старого судна. Тяжело дыша они застыли у лестницы, с нескрываемым ужасом смотря на то что осталось от их соратников. Пока только-что прибывшие бандиты нерешительно мялись у кромки лужи крови, за их спинами возникло подкрепление в виде еще пятерых человек. Все пришельцы были вооружены чем попало: заостренными топорами для колки дров, острыми железными клиньями, кривоватыми самодельными арбалетами, и даже ржавыми ножами для разделки рыбы.

Недолго думая, они наставили свое оружие на медленно пятящегося Верго. И все же, не смотря на численное преимущество, что-то удерживало головорезов от поспешных действий. Они словно чувствовали некий витавший в воздухе подвох, необъяснимый, но крайне весомый.

Всеобщее замешательство первым прервал Лео: прогулочным шагом он подобрался к ничего не подозревающим бандитам. Те, обманувшись захваченным Карателем телом, посчитали его собратом. Когда же он подобрался достаточно близко к вопрошающим мужчинам, то не став медлить рассек припрятанным в кармане ножом горло ближайшему разбойнику.

Не ожидавшие такого поворота событий головорезы не сразу сумели перевести свое внимание с предсказателя на того, кто по-настоящему представлял для них угрозу, что стоило жизни еще одному из них — захлебывающийся кровью оборванец обмяк тряпичной куклой, когда нож для очистки овощей плотно вошел ему в затылок.

Преодолев свое смятение, один из бандитов сумел ухватить Карателя за руки, отделавшись лишь неглубоким порезом лица. Его союзники не стали терять времени зазря, вогнав сразу несколько острых металлических предметов одержимому соратнику в грудь. Впрочем, порадоваться своему успеху они так и не успели. Дьявольская озорная улыбка в считанные секунды перекочевала с лица уже мертвого бандита на удерживающего его за руки детину. Резня возобновилась с новой силой.

В оцепенении предсказатель наблюдал как один за другим головорезы падали, судорожно пытаясь перекрыть свои кровоточащие раны. В их глазах читалось искреннее недоумение, постепенно вытесняемое первобытным страхом смерти. Ближе к концу, взгляд барахтающихся на палубе мужчин становился совершенно пустым, в то время как руки, механически, словно живя своей жизнью, еще пытались остановить покидавшую тело толчками кровь.

Палуба все больше походила на гигантскую разделочную доску, а зловещая, совершенно безразличная к чужим страданиям улыбка продолжала менять своих владельцев. В панике последняя пара выживших бандитов попыталась покинуть баржу, но Лео умудрился взобраться на ведущие наружу ступени, перекрывая все возможные пути к отступлению.

Один из загнанных бедолаг, в безумной резне утратив всякое понимание того, кто был ему врагом, а кто союзником, попытался пристрелить из самострела своего уцелевшего напарника. Болт пролетел в нескольких сантиметрах от головы что должен был поразить, оправившись вдаль и едва не пригвоздив к переборке неподвижного Верго, заметно оцарапав тому шею. Впрочем, вскоре из живых на палубе остались лишь Вебер и Лео.

Воздух наполнился тяжелым запахом крови и размеренным, зловещим звуком дыхания Карателя, что ютился уже в третьем теле из числа разбойников. Он был слегка оцарапан и помят, но такие мелочи нисколько не сказывались на состоянии духа Лео. Тот принялся с интересом выворачивать карманы своей захваченной оболочки, с упоением разглядывая их содержимое.

Весь бой (что надлежало бы назвать бойней) не продлился в итоге и шести минут. Только теперь до предсказателя дошла вся полнота сути произошедшего. Безусловно, все те многочисленные сказки и легенды о Карателях бессовестно лгали — в реальности эти чудовища были гораздо ужаснее.

Вебера впечатлил не столько тот факт, что его спутник был способен менять тела (с чем предсказатель уже почти успел морально свыкнутся), сколько совершенно нечеловеческая безмятежность, которую излучал Лео замещая собою сознание очередной своей жертвы. Для Карателя этот процесс был таким же простым, столь же обыденным и неинтересным, сколь для обычного человека была, скажем, смена надоевшего костюма. Сколько жизней нужно было отнять чтобы начать относится к этому настолько безразлично?

«Будь у Лео больше амбиций и мозгов, он бы был фигурой куда страшнее Пекоса», — подумал про себя Верго, вздрогнув всем телом.

— Блин. Кажется, мы всех тут переполошили. Ну что, тогда другого выбора нет, придется доделывать работу в открытую, — будто бы разочарованно проговорил Каратель, поманив предсказателя за собой рукой. — Надеюсь Лия не разозлится…

Стараясь не смотреть на еще кровоточащие тела, Верго засеменил по палубе, оставляя за собой следы из содержимого артерий убитых головорезов.

— Нам нужно еще осмотреть судно. Вдруг заложников держат именно здесь? — крикнул предсказатель, заглядывая в одну каюту за другой.

— И правда. Это Лия тоже сказала? Да, что-то я сегодня в облаках летаю... — без особого интереса отозвался Каратель, так и не присоединившись к поискам спутника. Лео больше интересовали пожитки зарезанных им людей, которые тот тщательно осматривал, после чего отбрасывал в сторону, не обращая внимание ни на ценность вещей, ни на их функциональность. — Какие тут все скучные! Ничего любопытного с собой не носят — один хлам! Знаешь, не-волшебник, вот в Ловакии у людей в карманах всегда какая-то любопытная всячина лежит — разноцветная, красивая. Не то что у этих болванов! Какая глупость — сознательно нарушать закон, так еще и не разжиться интересными вещичками при этом! Ну зачем, зачем грабить кого-то, если в итоге в карманах у тебя только табак да сушеная рыба?

— Здесь никого больше нет, — подытожил предсказатель, стараясь не обращать внимание на откровенно странные монологи Карателя. — Ты слышишь? Их держат в другом месте.

— Слышу, слышу. Эй! Постой, у тебя всегда были такие красные глаза? — Вмиг оживился Лео, оставив наконец тела разбойников в покое. — Смотри-ка! И ручищи какие раздул! А еще говоришь, что не волшебник!

— Что? Ты о че… — недоумевающе начал Верго, так и не закончив фразу. Язык отказывался ворочаться во рту полагающим образом, он явственно разбух. Предсказатель осмотрел свои руки, подмечая пугающие перемены что с ними произошли. Конечности раздулись, как если бы они были искусаны целым роем разъяренных пчел. Примерно в этот же момент мужчина заметил с каким трудом ему даются вдохи и выдохи. Воздух покидал тело Вебера нехотя, с каким-то неестественным свистом, словно что-то блокировало ноздри.

Общее ухудшение самочувствия быстро прогрессировало: задыхающийся мужчина заелозил руками по набухшей шее, словно пытаясь стянуть с себя невидимую удавку. Пальцы скользили по сжимаемому спазмами горлу пока не покрылись тонким слоем еще свежей крови. Только теперь предсказатель обратил должное внимание на крошечный порез на шее, что ранее счел незначительным. Маленькая царапина подозрительно сильно кровоточила. Кровь же, в свою очередь, совершенно не спешила сворачиваться, заливая воротник Верго и затекая тому за шиворот.

Слабеющий на глазах предсказатель упал сначала на одно колено, после чего, спустя каких-то пять секунд спустился и на второе, едва удерживая свое тело от бесконтрольного падения в лужу чужой крови.

— Ой-ой! Да, волшебник, да ты же отравлен! Это, получается, они тебя стрелой задели? Ну, то есть болтом? Да, плохо ты выглядишь. Но постой, мне один дядька в Ганое все рассказал о местных ядах. Сейчас я припомню что там было про опухание всего тела… — с видом никудышного знатока бубнил Каратель, вмиг закрыв глаза на страдания спутника и сосредоточившись на своей попытке вспомнить чьи-то байки. — Да, да, вне всяких сомнений, аллергическая реакция и пониженная коагулятивность крови… Знаешь, что такое коагулятивность? Это показатель сворачиваемости крови! Постой, показатель, или критерий? Этого я не запомнил. Какая вообще разница между показателем и критерием? Ну да ладно, в любом случае тебя отравили ядом местного мелкого насекомого. У него еще было такое нелепое название — не то «кистица», не то «кирица».

«Истрица, — подумал предсказатель, с трудом ограждая свой разум от подступавшего все ближе мрака забвения. — Дерьмо, значит шансов у меня особо нет. Мне и пяти минут не продержаться».

Угасающий секунда за секундой Верго, будучи не в силах более громко говорить, поманил к себе Лео рукой, что-то тихо шепча. Заинтригованный Каратель присел у умирающего мужчины, склонившись над его лицом.

— Расскажи… Расскажи свой самый большой секрет… — с трудом выдавливал из себя слова предсказатель.

— Самый большой? Ну уж нет! — наотрез отказался Каратель, показательно задрав нос. — Такого я доверить какому-то не-волшебнику не могу!

— Я без пяти минут… мертвец, — простонал Верго, подмечая как темные круги в глазах поглощают все больше обозримого пространства, постепенно оставляя его в полной темноте. — Я унесу твою тайну в могилу…

— Постой, и правда! Ты же ничего и никому не расскажешь! Ну тогда слушай внимательно, так как повторять второй раз я не намерен. Моя тайна, ну не то чтобы прям тайна, но мое желание… Намеренье? Мечта? Сложно определится, но это что-то такое что очень для меня важно! Так вот, слушай… Ты слушаешь? Так вот, однажды я обязательно, совершенно точно, хоть что бы там ни было, — женюсь на Лии. Правда она пока об этом не знает. Ну это детали, сущие мелочи! Я никогда не допущу, чтобы какой-то другой мужчина… — последующие слова Лео предсказатель так и не услышал. Широко раскрытыми пустыми глазами он вглядывался в глубь пыльных, затененных кают, всецело отдаваясь на волю распространившемуся по округе всепоглощающему звону.

Словно ведомая шепотом смерти вереница белых, вьющихся в воздухе хлопьев влетела в трюм судна через ведущий наружу открытый настежь клинкет. Вычурные хлопья нетерпеливо осели перед лицом предсказателя, растворяясь в парящей луже крови. Каратель, тем временем, совершенно не замечая отсутствия признаков жизни у спутника, увлеченно о чем-то разглагольствовал, мечтательно запрокидывал голову, яростно выдыхал, излишне выразительно жестикулировал, пока наконец звон не растворил в себе и его.

***

Приятный прохладный ветер овевал короткие волосы предсказателя, стоявшего, широко расставив ноги, на корме плывущей по реке баржи. Где-то недалеко бубнил несуразную чушь скучающий Лео, а ближе к носу судна, закутавшись в свой теплый плащ, что надежно защищал от суровых помонтских ветров, восседала на ящиках Эмилия.

Верго сделал глубокий вдох, задержал воздух в себе достаточное количество времени чтобы почувствовать легкий дискомфорт, и завершил начатый цикл не менее глубоким выдохом. Его лицо не выражало ничего кроме усталости.

«Вот как, значит. Хорошо, этого должно быть достаточно, — безразлично подумал предсказатель, неспешно прогуливаясь по палубе. — На этот раз никаких больше заниженных ожиданий. Я покину Помонт свободным человеком, или не покину его вообще».

Вместе с крепчающим ветром крепчала и решимость Верго. Методично и предельно хладнокровно он перебирал в голове различные варианты развития событий, прикидывая свои шансы и заранее заготавливая отдельный план действий под каждый обдуманный им сценарий. Все это время мужчина с хмурым видом расхаживал по палубе, не ведя учета времени и лишь изредка оглядываясь на доносившийся до него звук шагов, только чтобы проверить, не пришел ли это капитан судна сообщить о их скором прибытии.

Положение Вебера справедливо можно было назвать затруднительным: с одной стороны, с него глаз не спускало способное менять тела чудовище и Карательница, способностей которой он еще не знал, а с другой, его явно не оставит в покое кровожадный психопат Кассиус, низводя на нет любые планы предсказателя о долгосрочной мирной жизни; с третьей же стороны, свобода без денег — понятие весьма относительное, а значит в и без того сложное уравнение следовало включить вопрос взыскания с заказчиков сего мероприятия положенной суммы. Что же, подобное положение могло бы показаться совершенно безвыходным, но предсказатель был совсем другого мнения, ведь он знал, что какими бы ужасными ни были его враги-преграды, видеть будущее было дано только ему.

На протяжении всего его путешествия по Помонту он без замедления выкладывал все доступные ему козыри в пользу своей команды, но, кажется, пришло время наконец попридержать парочку козырей в рукаве и для себя. Представив всю доступную ему информацию в виде игральных карт, предсказатель тщательно взвесил и перетасовал доступный ему ресурс, избирательно исключив несколько карт из колоды и подготовив оставшиеся для своего плана. Конечно, многое все еще было ему неизвестно, но он не мог позволить этому обстоятельству поставить крест на своем стремлении к свободе.

Судно начало сбавлять ход. Словно в повторяющемся сне Верго проживал уже знакомые ему события: вылазка на берег, осторожное продвижение по прибрежным зарослям, разделение их команды. Но на этом этапе Вебер решил отклонится от намеченного судьбой курса, попридержав целеустремленного Карателя от поспешных действий и отведя того в сторону для задуманного разговора.

— Ну чего тебе? — раздраженно процедил Лео сквозь зубы.

— Как ты знаешь, Лео, я волшебник. Но знаешь ли ты, насколько я могущественный волшебник?

Каратель с недоверием воззрился на спутника, нетерпеливо ответив вопросом на вопрос:

— Настолько, что не смог сам выбраться из железных кандалов?

— Я оставался в той канализации намеренно. Ждал прибытия вас двоих, ждал, когда вы пригоните ко мне судно, ведь именно так я бы смог быстрее всего добраться к Пекосу. Я расчетливо подтасовал нужные мне события. Об этом ты не подумал? Неужели ты считаешь, что абы кому могут предложить стать Карателем? Я все знал заранее… Абсолютно все. Я даже знаю в чем заключается твоя особая сила. Это же не твое родное тело, не так ли? — вкрадчивым и самоуверенным тоном проговорил предсказатель, всячески пытаясь давить на наивность и доверчивость Карателя.

— Да ты что… — все еще хранил в себе искру недоверия Лео. — О моих силах ты мог и от Лии услышать. Да, точно! Ты улучил момент, пока я гонялся за той классной стрекозой! Или, когда я спорил с капитаном о том насколько большими вырастают морские титаны, или…

— Слушай меня внимательно, Лео. Я не просто улучил момент чтобы что-то разузнать о твоих силах. Такому выдающемуся таланту как мне — это без надобности. Я напрямую заглянул тебе в голову и выудил все что мне нужно оттуда!

— Даже так? Если… Если ты и правда можешь читать мои мысли, то скажи, о чем я сейчас думаю?

— Я не цирковой фокусник чтобы размениваться такими мелочами. Я скажу больше, я назову то, о чем ты мечтаешь. Назову твою главную цель, — все продолжая нагнетать ауру таинственности, зловеще шептал Верго, понемногу приближаясь к сбитому с толку Карателю. — Ты влюблен в Эмилию и собираешься на ней женится… Да-да Лео, я все о тебе знаю.

Здоровяк вмиг удивленно вытаращил глаза, залившись румянцем. Последний аргумент предсказателя действительно оказал на Лео желанный эффект. Всем своим видом Каратель свидетельствовал о крайнем замешательстве, постепенно переходящем в суеверный страх.

— Нет! Не лезь ко мне в голову! — запищал громила, закрыв голову своими громадными ручищами, словно пытаясь защитится от невидимого магического влияния. — Не смей! А не то… Я все Лии расскажу!

— О, так теперь ты мне веришь. Знаешь, а ведь чтение мыслей — это далеко не все что я умею.

— Правда? Что еще? — моментально убрав руки от лица, с детским восторгом спросил Лео.

— Как уже говорила твоя драгоценная Эмилия, я могу заглядывать в будущее. И знаешь, что? Вы помогли мне добраться сюда в кратчайшие сроки, и за это я, величайший из волшебников, помогу вам. Даже более того, ранее, практикуясь в моем искусстве я заглянул в разум Эмилии и могу тебе сказать, что она на самом деле о тебе думает. Могу. Но мне потребуется от тебя кое-что взамен…

— Что? — едва не выкрикнул Лео, на секунду вызвав у предсказателя опасения что они могут быть услышаны людьми Пекоса, ведь они все еще находились недалеко от вросших в береговую линию ржавых барж.

— Торжественная клятва, что Эмилия ничего не узнает о нашем с тобой разговоре, даже о том, что он вообще состоялся. Понял?

— Клянусь, торжественно клянусь! — в ту же секунду выпалил Каратель, еще сильнее раскрасневшись.

— Знай, нарушение клятвы данной волшебнику приведет к тому что до конца твоей жиз… твоего существования вся еда что ты будешь употреблять, будет на вкус как самая мерзкая, самая противная болотная тина!

— И даже печеные яблоки? — с ноткой искреннейшего отчаяния проблеял Лео.

— И даже печеные яблоки. Но ты уже дал клятву, так что пути назад уже нет. А теперь, я хочу, чтобы ты отправился на ту баржу, и обезвредил там всех, кого встретишь, как твоя подруга и приказывала. Используя свой чудодейственный дар предвиденья, сейчас я сообщу тебе, что тебя ждет! — Верго театрально сложил руки у висков, принявшись издавать пугающие нечленораздельные звуки.

— Давай волшебник! Примени свое волшебство, скажи, что же меня ждет! Постой, если ты видишь будущее, то ты можешь сказать, когда мы с Эмилией поженимся, верно?

— Скажу, все скажу, но только после дела, а теперь не мешая мне предсказывать! — Вебер закряхтел пуще прежнего, закатив глаза и слегка отклонившись назад.

— После дела? Вот же жалко! Ну почему всегда все только после, а не до? Прямо как с печеными яблоками! Они мне тоже достанутся только после дела!

— На верхней палубе баржи ты встретишь одного бандита, перетаскивающего разный хлам. Отвлеки его брошенным в воду стальным крюком, а после оглуши чем-нибудь тяжелым по затылку. Внутри баржи тебя ждут трое, они будут играть в карты. Там темно, так что постарайся не шумя подобраться к ним как можно ближе, перед тем как напасть. Знай, в трюме, в бадье у ящика на котором эти бандиты играют в карты, находятся взведенные арбалеты — не дай бандитами ими воспользоваться. И еще одно, самый старый из них держит в кармане жакета свисток что способен переполошить весь этот поселок, так что разберись с ним в числе первых. Все запомнил? Хорошо, тогда иди. А я займусь здесь более серьезным колдовством…

Каратель уже хотел было отправится выполнять данное ему поручение, как моментально развернулся на пятках, услыхав о более серьезном колдовстве.

— Что ты наколдуешь? — зачарованно пробормотал доверчивый простак.

— Вскоре я вызову настоящий снегопад! — едва сдерживая улыбку проговорил предсказатель, для пущего эффекта подняв над собой руки.

Оставшись под глубочайшим впечатлением от услышанного, Каратель немедля отправился в сторону баржи (видимо боясь прервать могучее колдовство), как вдруг застыл в пяти метрах от Вебера, что-то тягостно обдумывая.

— Лия сказала, что я во что бы то ни стало не должен дать тебе сбежать, — неуверенно пробормотал Лео, неспешно возвращаясь к своему спутнику.

— Я не могу идти с тобой, мне нужно завершить свое колдовство! — предпринял попытку блефа предсказать, придав своему голосу как можно больше строгости и таинственности.

— Нет. Я должен убедится, что ты не сбежишь. А значит… — Каратель запустил обе руки в свою походную сумку, доставая оттуда веревку.

— Вздор! Это не поможет удержать мою могучую магию. Я обращу веревку в пыль, а вместе с ней и тебя! — отчаянно шипел Верго с горечью наблюдая как колеблющийся Лео нехотя привязывает его к старой опоре пирса, торчащей из илистого грунта.

— Не надо превращать меня или веревки в пыль! Пожалуйста! Ведь мне тогда придется захватить твое тело для выполнения моей работы! — оправдывающимся тоном скулил Каратель.

По спине предсказателя побежал холодный пот. Такого поворота он не ожидал. С одной стороны, уловка удалась. Лео искренне ему верил и был готов следовать данным ему указаниям, но даже так для этого загадочного Карателя авторитет его спутницы был в разы более значим чем любые магические угрозы Вебера. Громила буквально разрывался на части между суеверным страхом перед колдовством и желанием услужить Эмилии. И самое печальное, что второе таки перевешивало.

Словно извиняясь за свой поступок, Каратель старательно прикрыл связанного спутника снопами вырванной с корнем пожухлой растительности, тем самым замаскировав его. После этого Лео поспешил удалится чтобы своим присутствием не разгневать великого волшебника еще больше.

И все же, Верго был доволен своей работой — все прошло сравнительно гладко, в глубине души он был готов и к развитию куда как более неблагоприятного для него сценария.

«Неужели он и правда во все поверил? Я настолько впечатлил его упомянув женитьбу с этой женщиной, или же дело в чем-то другом? Как же странно он себя ведет. На полудурка не похож, но чтобы взрослый человек был настолько наивным и доверчивым и в то же время настолько исполнительным, безжалостным и верным… Взрослый?» — думал про себя предсказатель, задумчиво глядя спутнику вслед.

Внезапно Верго осенило. Чрезмерная наивность, простодушие, увлечение несуразными глупостями — у этого всего могло быть одно крайне простое объяснение. Лео ведет себя подобно ребенку, как раз потому что он и есть ребенок! Ну разумеется! Ребенок, скачущий по телам взрослых. Ребенок, что естественным для своей природы образом ставит сладости и развлечения превыше любых дел. Отсюда же вытекало и странное отношение Эмилии к нему, ведь фактически для него она выступала не кем иным, как фигурой опекуна, может быть даже матери, хотя последнее было крайне маловероятно. Детская, совершенно нелепая и бестолковая влюбленность Карателя в свою спутницу теперь виделась Веберу более чем объяснимой.

В юношеские годы, в военной академии совсем еще незрелые мальчишки, только что поступившие на службу, нередко пускали слюни по обворожительным дамочкам из военной администрации, пускай те и были их старше как минимум на десяток лет. Разумеется, настоящей любовью там и не пахло — детская влюбленность беспощадна и неумолима, как горячка, благо, держится в неокрепших умах она не дольше.

Но сколько лет было Лео на самом деле? Был ли он уже юнцом, или быть может совсем еще ребенком? Одни его действия поражали своей чистосердечностью, другие же, совершенно нечеловеческой жестокостью и непреклонностью. Но вот предсказателя посетила и другая мысль:

«А человек ли он вообще? Был ли он рожден человеком, или же все-таки чем-то иным? Каким было его первое, изначальное тело?»

Такими вопросами можно бы было задаваться до бесконечности, но у Верго не было на это времени. Он знал, что каким бы маленьким ребенком ни был Лео в душе, на то чтобы хладнокровно разделаться со всеми на корабле, у того много времени не уйдет. Все-таки, в первую очередь он был Карателем, таинственным и совершенно ужасающим чудовищем, что не смотря на все свое простодушие способно отнять жизнь человека не колеблясь и мгновенья. И все же, страшно было даже представить себе через что ему однажды довелось пройти, чтобы обрести такое хладнокровие. Сколько раз нужно отнять жизнь, чтобы относится к этому настолько спокойно и привычно? Сколько раз нужно умереть самому…

Вебер провел в своих размышлениях без малого десять минут, прислушиваясь к каждому подозрительному шороху и шелесту в траве. В Ржавой Водице царила тишина — не было слышно ни далеких голосов, ни пьяных возгласов, ни звука сигнального свистка. Значило ли это что Каратели преуспели в своих планах и им удалось расправится с местным людом так и не подняв тревоги? Верго хмуро смотрел вслед ушедшему Лео, искренне надеясь, что это так.

Еще пять минут хрупкой безмятежности принесли в речную низину сильный шальной ветер. Резкие, перекрывающие друг друга ветреные порывы терзали речные травы, испытывали на прочность гниющий тут и там металлолом. Небо быстро помрачнело, залившись монотонной серостью.

Верго поднял голову после того как что-то мелкое и твердое приземлилось тому в районе макушки. Следующее дивное соприкосновение непойми-чего состоялось в области глаза предсказателя, вынудив того прищурится и опустить голову как можно ниже. Твердый и холодный кусочек льда тонкой струйкой стек по щеке Вебера, оставляя за собой едва видимый след.

Со всех сторон послышались монотонные звуки постукивания, возникающие при попадании ледяных шариков по старому металлу. Почти сразу же крошечный град перешел в свою более мягкую форму, сменившись красивыми белыми хлопьями, неспешно спускающимися с небес.

Снег падал плавно, периодически подгоняемый нетерпеливыми ветрами. Хоть белые хлопья и начинали таять едва затронув землю, и все же, все возрастающая интенсивность снегопада привела к тому что округа оказалась припорошенной за считанные минуты.

Белый цвет подходил Помонту. Холодный и безжизненный, он подчеркивал личину княжества, изгоняя тепло и уют даже из самых отдаленных его мест. Ржавый пейзаж на глазах предсказателя превратился в стерильную белую пустошь.

Вебер поежился. Покрывший его снег вкупе с разыгравшимися холодными ветрами, что так не вовремя спустились с гор, пронимали его до костей. Хуже всего в этом было то, что будучи связанным он даже не мог толком отряхнутся, с горечью чувствуя, как мокрый снег пропитывает леденящей влагой его одежду. К счастью, долго эту пытку терпеть не пришлось, ведь к нему наконец вернулся довольный Каратель. Он вернулся в том же теле в котором и ушел, что могло значить только одно — благодаря подсказкам предсказателя никаких проблем в устранении бандитов у него не возникло.

Довольно лыбясь, увалень поспешил развязать промокшего и задубевшего Вебера, не переставая осыпать того по ходу дела самыми подхалимскими комплиментами:

— Ну волшебник! Целую бурю наколдовал! И правда, это так умно! Из-за снегопада они все попрятались по домам! Да что там, и тот главный гадина… Ну, тот, за которым мы пришли? Пекос! Он теперь точно далеко не уйдет от нас! Вот Эмилия удивится, когда узнает, что это ты снег вызвал! А, точно, не узнает — я же пообещал, что ничего ей не расскажу… Но все равно потрясающе! А дождь из лягушек ты мог бы вызвать? Я слышал, что бывают и такие. А из рыб?

Предсказатель лишь поспешно кивнул, растирая свои подмерзшие конечности и стараясь унять стук зубов. Хоть теперь он и мог отряхнуть свою одежду от снега, особого толку в этом уже не было, ведь все и так промокло.

— У теббб-бя есть что-то гор-рячительное? — с робкой надеждой спросил Верго.

Каратель выудил из своей сумки дорогую алюминиевую флягу, протянув ее предсказателю, после чего, подумав, добавил:

— Только все не выпивай. Лия эту штуку очень любит.

Отхлебнув из фляги часть ее содержимого Вебер скривился, едва не согнувшись пополам от нестерпимого жжения. Ему доводилось пить по всей федерации разный алкоголь, но в плане крепости — у этого образчика не было равных. Крепче только чистый спирт. Но и это только пол беды, ведь какому-то гению пришла в голову светлая мысль добавить в этот и без того жгучий напиток изрядную порцию острого перца, благодаря чему пойло приобрело совершенно невыносимые для малопьющего человека качества. И все же, свое дело алкоголь сделал — жгучая волна тотчас разогнала тепло по дрожащему телу, наполнив собою желудок.

Верго тяжело отдышался, после чего вернул Карателю флягу, так и не отважившись сделать еще один глоток.

— Нам нужно идти, — сухо бросил он, пробираясь через заснеженные травы к поселку. Лео послушно поплелся следом, не переставая дивится внезапно выпавшему снегу.

Снег хрустел под ногами спутников в то время как они осторожно пробирались через опустевшее, мертвенно-белое поселение. Окна небольших глиняных домиков с соломенными крышами были темны, двери многих —распахнуты настежь. Гонящий снежинки ветер заглядывал в пустые жилища в погоне за остатками тепла что еще ютились в их недрах.

У некоторых домиков сразу у входа можно было заметить свежие сугробы, подозрительно напоминавшие по форме человеческие силуэты. Подобравшись к одному такому, предсказатель подтвердил свои догадки — тело все еще было теплым. Оно принадлежало тому самому бандиту что в видении случайно задел шею Верго, выстрелив из арбалета. Свое оружие мертвец крепко сжимал в руках. Курок так и не был спущен.

Присев над трупом, Вебер заметил торчащий из его шеи тонкий дротик, может быть раза в два толще швейной иголки, не более. На конце дротика крепилось темное оперение что призвано стабилизировать снаряд в полете. Более никаких следов ранений на теле не было обнаружено.

— Работа Эмилии? — беспристрастно спросил предсказатель у Лео, вынимая самострел из еще мягких и податливых рук, торчащих из сугроба.

— Угу, — без интереса бросил Каратель, выворачивая карманы трупа. — Ого! Смотри какая яркая брошка! Как думаешь, Лии понравится?

— Пошли, — не стал потакать праздной болтовне спутника Вебер. С тела он забрал только небольшой запас болтов, предварительно тщательно осмотрев их смазанные темной субстанцией наконечники.

Двоица продолжила свой путь. Вьюга практически сразу заметала следы что они за собой оставляли. Завывая ненасытными ветрами и вымащивая каждый доступный клочок земли белой пеленой, снегопад постепенно перерастал в настоящую бурю.

© Denys Kucherenko,
книга «Демоны Вебера».
Глава 16. Кровь и снег
Коментарі