Місто
Тук-тук. Лунає стукіт залізничних рельс. В передсердя вдаряє імпульс, І серце міста запускає круг. Тук-тук,тук-тук. Всі ми, кров'яні тільця, Підтримуєм роботу серця. Несеться шепіт живильних розмов. Усі вони насичують сердечну кров. Тук-тук,тук, тук-тук. Потужні вени-магістралі, Пришвидшують потік машин. По дорозі лунає легкий шурхіт шин. Кисень надходить до серця живим. Тук-тук,тук-тук. Заводи, фабрики,книгарні, Піцеріїї, бутики, перукарні. Частини складної системи. Тук-тук,тук-тук. Ранок. Ми п'ємо каву, Готуємо ранкову страву, Відвозимо дітей до школи. Тук-тук,тук-тук. Тоді повільно пролунає гук. Тук-тук. Скорочується передсердя, Інтервал зменшується. Чути гучний стукіт. Громовий. Та для нас безликий. Тук-тук,тук-тук. Дроти-артерії постачають до кардіо вуглеводи, Електрика, енергетика, що створюють заводи. Тук-тук,тук-тук. День. Все стало легше. Нас поглинула рутина днів. Мати доглядає малюків. Пекар випікає хліб, ІТ-шник від комп'ютера осліп. Тук-тук, тук-тук Кардіо збавлює свій темп. Бам! Усі ми набули статичних форм. Зайняли місця у пазах, Автоматизм у наших фразах. Тук-тук,тук-тук. Вечір. Час релаксу, Чашки кави, чи пасьянсу, Рожевого роману біля комину. Тук-тук,тук-тук. Права половина серця засне і настане третя фаза. Зате ліва оживе. Тук-тук, тук-тук, Сфера жадоби,хіті, Брехні, ницості. Тук-тук,тук-тук. Вони-дзеркальне відображення, Великого кола зображення. Їх розділяє тонка перегородка, Прозора й хидка. Тук-тук,тук-тук. Ні вдень, ні вночі Місто не збавить ходу. І так буде доти, Поки не прийде його час. Тук-тук,тук-тук.
2020-04-24 05:46:37
3
0
Схожі вірші
Всі
Forgiveness
If it wasn't for you, I would have fought the wall to the pain. If you weren't mine, I'd die every night from losing blood. If it wasn't for your faith, I'd have given up a long time ago. If it were my will, I would stay with you forever. If you'd gone, I'd have been the old emptiness. You would have taken my heart, and instead of it there was an empty aperture. If it wasn't for you, I'd blazed in forgiveness. Would have burned to ashes, until ground, I would have until the last healing.
61
4
7842
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
58
4
7931