Loved
Whether it was the beautiful sound of my mother's humming late at night And her soft touch to my scalp as I drift off to sleep, Or crying myself to sleep to the echoing sound of glass shattering on the wooden floors downstairs, I knew that everything would be alright the next day And I was loved. Whether it was the reassuring squeeze of a friend's hand Reminding me that I'm not alone, Or the feeling of loneliness As I sat in a crowded room full of strangers, Deep inside, I knew I was loved. Whether it was the wild screams coming from me and my best friend As we zoom down the stomach-churning drop in the roller coaster, Or the inaudible cries within at midnight as I lay in the dark, My thought twisting and turning in awful ways, I always felt loved. Whether I was walking alongside my loved ones in bright lights, Or fearfully stumbling alone in endless darkness, I kept going because I know That I was loved, I am loved, And I will be loved.
2020-05-26 02:34:31
8
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Valour And Faith
Good one 👌👌👏
Відповісти
2020-05-26 19:38:05
2
user8720
@Valour And Faith thank youuu☺
Відповісти
2020-05-26 21:51:30
Подобається
Схожі вірші
Всі
Минутой мечтания :)
Я мнимо расскажу тебе о прошлом И заберу кусочек шоколада Рассказ уж будет длиться долго О том ,как было тяжело сначала Наверное это для тебя не важно Спрошу себя, а ты хороший ?) И почему же стоишь рядом Даря улыбку лишь прохожим Мой телефон звонит мне чаще , Чем слышу твой прекрасный голос Аккорды струн во взгляде малость, Когда увижу тебя где-то снова Про свои чувства смолчу вовсе , Чтоб не будоражить просто взглядом , Хватает только вкуса кофе Лишь думать о тебе минутой мечтания .
40
11
1945
Дівчинко
Рятувати старі ідеали немає жодного сенсу, все сведемо до творчості або дикого сексу. Зруйнуємо рамки моральних цінностей, напишимо сотні віршів і загубимось серед вічностей. Наш голос лунатиме і поза нашим життям. Дівчинко, просто тримай мене за руку і віддайся цим почуттям.
103
16
4830