حياة مظلمة
العالم هادئ ومظلم يخترق مابداخلك بظلامه حتي يختفي نورك ويندثر فتصبح خفى ومظلم مثله الحياة ليست مليئة بالحياة كما تزعم الحياة مليئة بالصدمات بالنزاع والظلام الذى يشتد كل لحظة حتى يصل إلى أعماقك فيصيبها بقوته المظلمة حتى تصبح حياتك مظلمة مندثرة به حتى أنت لا تستطيع معرفة نفسك نورك هو الذي يبث بها الحياة نورك هو الحياة.. ولكن ماذا لو نورك اندثر في السراب وأصبحت خفى من سينقذك ؟ لا أحد قادر علي إنقاذك حتي نفسك أعلنت الاستسلام لا مفر من غرقك في الظلام لا مفر من شعورك بوحدتك داخل الجدران لا مفر من وجودك داخل الجدار لان الجدار أصبح بداخلك وانت لا تملك القدرة على تفاديه كما كنت تفعل لا تملك القدرة على الهرب هذه المرة هذه المرة الجدار بك وأنت لا تقوى علي مقاومته لا تقوى على أى شئ
2021-04-19 03:03:20
1
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Black flower
كتابتك هذه جمييلة جدا♥♥
Відповісти
2021-05-01 01:08:08
1
Mennah Mostafa
شكرا بجد 🥺❤️❤️
Відповісти
2021-05-01 02:14:01
Подобається
Схожі вірші
Всі
"Письмо ушедших дней"
Привет , мой милый друг Забыл ли ты, как долго не писала , Прости ,но я хотела отпустить Всю слабостью ,что в себе искала . И может ты проник Моим письмом до дрожи Забыл ли мой дневник , Увиденный стихами одинокой ночи ... Об памяти прошедших дней , Ты не увидишь ни души порока Лишь слабый шепот чувств Уложенных строками тонко . Немой вопрос в глазах Оставлю с времям на последок Легонько холодом касаний уходя , Чтоб не запомнил запах пепла.
43
17
2430
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1806