Time's Slipping
As the last one down is an analytical abbreviation for the sound of the word enrollment but I know exactly what I'm saying in every moment so know that I have no affiliation but I got afilliate communications cuz I'm different than all y'all who always arbitratin in correlation with everything that I be saying I'm captivating weighing out alla the differences of each & every one a these calculations to me this is all but the second nature it's mostly causa y'all's infatuation with drama confrontation and making everything that you could get your hands on so entirely over complicated instead of collaborating & cooperating really is a representation of the delegation there ain't going to Be no deceleration I'm making evident of my dedication coordinatin my sights on the destination cultivating a better Nation disseminating Interpol agents deviating all the secret dictation extrapolation is the calculation of the value of a function outside of the range of known values so how can you have appreciation of the people and things around you when you treat them with no value
2019-03-15 04:30:28
1
0
Схожі вірші
Всі
Мої слова
Мої слова нічого не варті, але я більше нічого не вмію, Лише нестерпно кохати те, що згодом вб'є усі мої квіти. Те, що загубить мене і все, що я маю, викличе аритмію, Але віддам усього себе й обіцяю, що не буду жаліти. Бо завжди волів проміняти комфорт на більш вартісні речі. Запам'ятав назавжди: жалість до себе породжує лише порожнечу, Якщо життя чогось і навчило, то плести лише проти течії. Мої слова нічого не варті, але лунатимуть в тебе під вечір.
85
0
4707
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8921