Tu es
Tu es le monde qui s'arrête de tourner. Tu es la vie passé à douter et à pleurer. Tu es la tempête de neige en hiver. Tu es la canicule en été. Tu es les étoiles qui brillent si fort que je me mets à les détester. Tu es mes pas qui courent et frôlent le béton de ma rue. Tu es une porte qui claque. Tu es le complexe jamais oublié. Le cœur jamais réparé. La fissure jamais ressoudée. Tu es rien quand je parle de toi. Tu es tout quand je rêve de nous deux. Tu es l'amour et la haine à la fois, Tu es la mort de mon bonheur et la fuite de mon sourire. Tu es le "je t'aime" que je te disais et le "tu n'es rien" que tu m'as jeté à la figure. Tu es la fuite et l'abandon. Tu es le verglas sur la route. Tu es la pluie un soir d'été. Tu es la fin de ce monde triste. Tu es les livres montés au grenier. Tu es les photos prenant la poussières. Tu es les biblots oubliés. Tu es les cris, tu es les larmes. Tu es la seule personne pour qui je me suis jamais battu, Tu es l'oubli, la mort, l'amour, la haine, la vie, le monde, les larmes, les lames, les sourires et les regards, les étoiles, la lune solitaire, les rêves, les gens, le visage qui me hante, tu es le chagrin d'amour jamais effacé, La peine de coeur jamais oublié, Les milles morceaux de mon âme jamais recollé. Tu es tellement tout et rien à la fois, que je n'arrive plus à différencier, Qui Tu Es Vraiment. K.
2021-04-23 19:36:56
6
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
lys
Waouh !! J'adore !!
Відповісти
2021-04-25 06:32:38
1
KAYSEE
@lys Oooow mais merci milles fois ✨💛😱
Відповісти
2021-04-25 10:04:34
Подобається
Схожі вірші
Всі
Дитинство
Минає час, минуло й літо, І тільки сум залишився в мені. Не повернутись вже в дитинство, У радості наповнені, чудові дні. Я пам'ятаю, як не переймалась Та навіть не гадала, що таке життя. Просто ляльками забавлялась, І не боялась небуття. Любити весь цей світ хотіла і літати, Та й так щоб суму і не знати. І насолоджувалась всім, що мала. Мене душа моя не переймала. Лиш мріями своїми я блукала, Чарівна музика кругом лунала. І сонечко світило лиш мені, Навіть коли були похмурі дні. І впало сонце за крайнебо, Настала темрява в душі моїй. І лиш зірки - останній вогник, Світили в океані мрій. Тепер блука душа моя лісами, Де вихід заблокований дивами, Які вбивають лиш мене. Я більш не хочу бачити сумне. Як птах над лабіринтом, Що заплутав шлях, літати. И крилами над горизонтом, Що розкинувсь на віки, махати. Та не боятись небуття, Того що новий день чекає. Лиш знову насолоджуватися життям, Яке дитинство моє знає.
71
7
11969
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
3191