Лана Алферова
2019-03-15 20:09:31
Скорее "никак", чем "плохо"
Відгуки та рецензії
Отзыв на книгу "Деньги господина Арне" (Сельма Лагерлёф)
Продолжаю шествие по творчеству лауреаток Нобелевской премии (спасибо флешмобам, что на это так здорово мотивируют, а то бы так и не знала, с чего начать). Первая повесть за авторством Сельмы Лагерлёф, к сожалению, меня совершенно не впечатлила. Банальный и наивный мистический детектив со средневековым антуражем. Однако читается бодро и легко, что-что, а слог у произведения приятный, спасибо переводчику.
Перед нами - не то сказка, не то легенда. О чем она? Я, честно говоря, затрудняюсь ответить, так как мораль от меня ускользнула: я была слишком занята, недоумевая, откуда вообще при таком раскладе могла образоваться любовная линия в сюжете.
Три негодяя и разбойника совершают зверское нападение с целью ограбления на дом местного пастора, который округе известен тем, что хранит у своей постели сундук, до верху набитый серебром. Так как старик не желает отдавать деньги грабителям, те убивают и его, и семью, и работников, вставших на защиту своего благодетеля. Однако одной девушке, Эльсалилль, удается спрятаться и переждать акт ужасного насилия.
Внезапно осиротевшую бедняжку увозит к себе домой торговец рыбой, проезжавший мимо. Через три дня на пристани, где Эльсалилль с другими бедными женщинами чистит рыбу, являются три роскошно одетых господина. Все буквально кричит о том, что это убийцы, но никто их не узнает, ведь в момент свершения преступления троица была в грязных шкурах с обросшими лицами. Так или иначе, но Эльсалилль по притянутой за уши причине влюбляется в одного из убийц.
Тем временем к рыбаку Торарину (которого я упорно называла татарином - не спрашивайте, почему) являются призраки умерших в доме пастора с просьбой помочь отомстить их убийцам. Рыбак не соглашается самостоятельно приложить к этому делу единственную действующую руку, потому сам господин Арне требует возмездия у духа юной девушки, сводной сестры Эльсалилль. Та не горит желанием заниматься такими грязными делишками, но деться ей некуда. Несколько недель нашептывает она своему убийце горестные и тягостные мысли, вводит его в пучины отчаяния, играет на спрятанной глубоко в его душе совести. И когда он, сэр Арчи, почти готов сдаться, является она и к своей сестре, подстраивая так, чтобы та услышала, как ее возлюбленный признается в содеянном либо как-то себя выдает.
Узнав страшную тайну (хотя читатель разгадал это дело еще пару десятков страниц назад), Эльсалилль приходит в страшное смущение: она не хочет сдавать любимого, но и оставить сестру неотомщенной тоже не в силах. И принимает она решение не выдавать преступника, но уехать с ним в Шотландию, чтобы там проследить, чтобы Арчи прожил остаток жизни праведно и не совершил никаких преступлений, искупив тем самым свою вину. Очень разумное решение (нет). Сводная сестра влюбленной сиротки не в восторге, ведь неотмщенному призраку не найти покоя в могиле, потому она всячески изводит теперь сестру, чтобы та выдала негодяев.
В конечном итоге у нее это получается. Снедаемая противоречивыми чувствами, Эльсалилль в последние минуты хочет побыть с любимым (который, на минуточку, хладнокровно прирезал всех ее родных парой недель ранее), потому отправляется к нему в трактир (чуть не написала: "в сортир", простите меня, пожалуйста), чтобы сказать, что все-таки не может уехать с ним. Когда же Арчи снова пытается уговорить ее, обещая несметные богатства, замки и балы, трактир окружает стража, а Эльсалилль всячески пытается уговорить его бежать (как раз корабль готовится к отплытию). Поняв, что возлюбленная его предала (что-что? Маня, ты убил всех ее близких людей, обокрал, ее саму поначалу хотел просто затащить к себе в постель, а то и прирезать, а теперь она вдруг возлюбленная и вдруг предала?), Арчи впадает в ярость, срывает с себя маску порядочного человека и высказывает девушке все, что он о ней думает, и все, что он сделал той ночью в доме пастора. Схватив осоловевшую от страха девушку, Арчи пытается сбежать на корабль, прикрываясь сироткой как живым щитом. Но Эльсалилль принимает очередное разумное решение и, выхватив у одного и стражников копье, пронзает себе сердце. Арчи, не заметив, что тело в его руках обмякло, добегает до корабля и скрывается на нем, объединившись со своими подельниками. Тут-то он и узнает, что "невеста" его мертва.
Однако море не отпускает корабль из льдов. И когда вокруг уже юрко лавируют рыбацкие лодочки, галеас с преступниками на борту все еще скован со всех сторон. Тут-то и появляется незнамо откуда рыбак Торарин, объясняет ситуацию шкиперу да просит его о помощи с поимкой убийц. Тот соглашается, просит шотландских ландскнехтов, которые тоже на борту ждут отправления, не вмешиваться в грядущую потасовку, пообещав им раздать серебро господина Арне, которое тут же в сундуке, который троица убийц не удосужилась припрятать. Негодяев ловят, рыбак увозит их к ратуше, за телом девушки приходит орда городских женщин, и, стоит им унести ее, льды раскалываются, и корабль отплывает в море.
Как детектив повесть откровенно плоха, ведь все становится понятно с первых же страниц. Мораль либо в том, что негодяев постигнет кара (причем, обязательно связанная с самим предметом их преступлений), либо в том, что нельзя обольщаться на счет сладких речей всяческих приятных сэров (особенно если знаешь, что этот сэр сделал (прошлым летом) всего несколько недель назад).
С другой стороны, мне очень нравится идея этакой связности, цельности, когда одно тянет за собой другое: завязка сюжета дана очень хорошо, есть в ней что-то такое удовлетворяющее, пусть и не посягающее на особую новизну, уникальность и неповторимость.
В принципе, от повести ничего серьезного не ждешь, так как написана она языком скорее сказочным, а в сказках сюжеты редко бывают по-настоящему неожиданными. Так и здесь. Сюжет очень банальный, да еще и местами сильно притянутый за уши, но на фоне с самим стилем повествования это не так разочаровывает, как если бы был выбран стиль серьезный, мрачный и "взрослый", без всей этой сказочной мишуры.
Прочитать - и изредка вспоминать с подобием улыбки на лице.