Everything That Destroyed Her
Each time she wanted to hide her pain, Something shook her so hard that she fell back, Into the ditch full of flashbacks. Everytime she wanted to tell someone, What she was going through, She unknowing screamed with pain, Into the ears of someone, Who knew everything of her, But knew nothing about her. She kept running from her past, But at each turning, She bumped into something, That ruined her life. Not once. Not twice. But every single time, With no otherwise. She spoke to herself every day, Even though she wanted to, Talk to someone else, But she never understood that, That someone never wanted to listen to her. Her past taught her nothing, But some anger and ended up, Gifting her the habit of being in, Pain, grief and agony. Her history taught her nothing, But to live in the darkness, Where everytime she tried to lit the candle, It got blown away with her own breath. She blamed no one but herself She punished no one but herself. She never wanted to be rude to anyone. This never meant she never wanted to speak up. She planned for a revenge every second, Of the life of hers, Which was ruined by the people, Who took away her innocence. She brightened the fire in her heart, With which she wanted to burn, Everything that destroyed her.
2018-08-12 04:58:52
4
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Srusana
Nice poem pratusha after a long time 😁
Відповісти
2018-08-12 06:19:49
1
Схожі вірші
Всі
Дитинство
Минає час, минуло й літо, І тільки сум залишився в мені. Не повернутись вже в дитинство, У радості наповнені, чудові дні. Я пам'ятаю, як не переймалась Та навіть не гадала, що таке життя. Просто ляльками забавлялась, І не боялась небуття. Любити весь цей світ хотіла і літати, Та й так щоб суму і не знати. І насолоджувалась всім, що мала. Мене душа моя не переймала. Лиш мріями своїми я блукала, Чарівна музика кругом лунала. І сонечко світило лиш мені, Навіть коли були похмурі дні. І впало сонце за крайнебо, Настала темрява в душі моїй. І лиш зірки - останній вогник, Світили в океані мрій. Тепер блука душа моя лісами, Де вихід заблокований дивами, Які вбивають лиш мене. Я більш не хочу бачити сумне. Як птах над лабіринтом, Що заплутав шлях, літати. И крилами над горизонтом, Що розкинувсь на віки, махати. Та не боятись небуття, Того що новий день чекає. Лиш знову насолоджуватися життям, Яке дитинство моє знає.
71
7
11869
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
3096