I WILL NEVER BE CALM
I missed so many calendar numbers without knowin' how much time has passed since the last kill, Uh, yeah, I worked for years, I knew that I would not quickly learn the skill of professional maniacs, Bruh, yeah, The ability of the assassin I have studied to the maximum, I only killed those who were scum, Fuck scums, The blood doesn't have time to cool, as I am already covered in blood again, I'm not crazy, I'm just playin' with a knife, Justice is all I wanted to achieve with murders, but not fame, No one will cut my line of thought, I am out of control, Why should I be someone's puppet? The back is full of scars from knives that false friends inserted into me, Why should someone break my path to a brighter future? THE FLOOR IS FILLED WITH BROKEN GLASS, I GOT REALLY FAST A LOT OF CUTS, SHARDS PIERCED MY LEG TO THE BONE, I'M SO NUMB, I GET FALSE FUN, I'M CHOKIN' ON MY OWN BLOOD, AN' I CAN'T EVEN CALL THE PHONE, I CAN'T MOVE, I'M STUNNED, I WONDER IF I REALLY DIE FROM BLEEDING ALONE... Death doesn't scare me... I still laugh in her face... Nobody has time to save me... I will die anyway... I'm empty, I've no trump card in my sleeve... I will never change, uh Stop makin' a path to change me, it's useless, You know that for myself I'MMA HATER, I know that YOU'RE MY HATE MAKER, I KNOW THAT I'M THE OWNER OF MY FATE, I WON'T TAKE IT INTO MY HANDS TOO LATE, IF MY LIFE BEGINS TO CRUMBLE, I RECREATE IT, I'LL BUILD IT FROM THE VERY FOUNDATION, YEAHH... I WILL NEVER CALM...
2020-06-01 05:01:33
6
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Sachin Bohra
Nice
Відповісти
2020-06-01 13:43:37
Подобається
Схожі вірші
Всі
"Письмо ушедших дней"
Привет , мой милый друг Забыл ли ты, как долго не писала , Прости ,но я хотела отпустить Всю слабостью ,что в себе искала . И может ты проник Моим письмом до дрожи Забыл ли мой дневник , Увиденный стихами одинокой ночи ... Об памяти прошедших дней , Ты не увидишь ни души порока Лишь слабый шепот чувств Уложенных строками тонко . Немой вопрос в глазах Оставлю с времям на последок Легонько холодом касаний уходя , Чтоб не запомнил запах пепла.
43
21
1545
Emotions/эмоции
ENGLISH;I am happy, when the sun shines bright and your smile is genuine.I am sad,when the rain pours down and your eyes flood with tears.I am angry,when you lie and are selfish.I am jelous,when you spend your time with everyone but me.I am excited,when I know I have a day ahead with only you.I am worried,when your promises are slipping away from my reach.I am heartbroken,when you prove to me I will forever be alone.I am scared,when my nightmares turn into a reality.I am lonely,when you walk away for good.I am so damaged,when you break my heart over and over again.. I am tired,when I feel all these emotions at once.I feel so alone,that I'm starting to like it that way.I feel too many emotions,and that's what makes me human.I feel things,and that is something I'm not capable of stopping.I am not going to hide away my emotions,because without them I mean nothing,with out them I am nothing. Lillian *Sorry about errors* RUSSIAN; Фамили счастлив, когда ярко светит солнце и "твоя улыбка искренняя". Мне грустно, когда льет дождь, а твои глаза наполняются слезами. Я злюсь, когда ты лжешь и эгоистичен. Я болею, когда ты проводишь время со всеми, кроме меня. Я взволнован, когда я знаю, что у меня впереди только один день. Я волнуюсь, когда твои обещания ускользают от моей досягаемости. Я с разбитым сердцем, когда ты Докажи мне, что я навсегда останусь один. Мне страшно, когда мои кошмары превращаются в реальность. Я одинок, когда ты уходишь навсегда. Я так поврежден, когда ты разбиваешь мне сердце снова и снова .. Я устал , когда я чувствую все эти эмоции одновременно. Я чувствую себя настолько одиноким, что мне это начинает нравиться. Я чувствую многие эмоции, и это то, что делает меня человеком. Я чувствую вещи, и это то, что я Я не собираюсь прятать свои эмоции, потому что без них я ничего не значу. Лилиан и моя дорогая подруга Фиалка Я скучаю по ультрафиолету LILLIAN xx
48
20
4195