Ch이 (Ship)
How many seas must a dove sail before she sleeps in the sand? The answer my friend.. Is blowing in the wind. - Bob Dylan "blowing in the wind" ↭◎쇼◎쇼◎↭ لمْ تَسمح لنا الصِّين فِي البِداية بالدُّخول الا لقِلة قَليلة و بِضع عَائلات، و نحن البقية وجدنا أنفسنا إِما أَمامْ طَلقات الحُدود الروسِية التّى تَنظُر إِلينا شَذراً بيّنما تُعمِّر بَنادقَها و إمّا البَحر الهَائِج.. فإِختَارنا البَحر! هَل كَان البَحر رَفيقاً أَليفاً؟! كَان.. لكِن فِى أَحلامِ يَقظة رَاودتنا بَينما نصارع دُوار البحر.
2018-06-26 19:42:13
3
0
Схожі вірші
Всі
ثورة تطور -
يا رفاق البرنامج بالأصل باللغه الروسيه لأن من الواضح ان مطوره روسي انا الحين بتوجه للحساب الرئيسي بالبرنامج و اطلب منهم يسوون سفراء و بعض التعديلات و اذا ردوا علي اعطيكم اسم الحساب تروحون تطلبون منهم بعد، ممكن يسمعون لنا لأننا كثار البرنامج لا يدعم التعليقات بين الفقرات التصويت يكون عالروايه كلها اظن ؟ و اتوقع باقي التفاصيل بسيطه بالنسبه للواتباد عطوني كم ساعه اخلص واجبات المنزل اللي علي و برجع منها كثير ايمن كلب ذا مارح يخليني اترك البرنامج و ينتصر هو، زائد ان كثار قالولي كلام خلاني احس بالذنب و منكم اللي قفل حسابه و هالشي حزني جداً اهم شي اني فضحت السفراء و ايمن عشان الكل يعرف حقيقتهم 😂💕
98
44
4304
Полум'я життя
Взлетить жарптицею в небо, Серед зірок замерцає... Якщо душа палає, Плумья у серці не згасає. Якщо здається що гасне, Треба жити ще краще. Полум'ям не можна у порох перетворити, Полум'ям цим можно лише душу зігріти. Можна ще краще палати, В очах вогонь віддавати. Полум'я твоє нізащо не погасне якщо є мрія, Любов та віра.
45
13
1276