Recursos Naturais
Eu ouvi um sabia cantar, mas ele não cantava como antes, eu mudei, sinceramente não sei As coisas mudaram, raizes de árvores foram cortadas, rios alagaram cidades, vazamento de petróleo em mar aberto Explosão de sentimentos limpeza do ar, problemas com a camada de ozônio, geleiras do ártico derretem, navios afundaram por causa de icebergs. Sentimento puro, enquanto a mente enlouquece da natureza não podemos duvidar, enchentes, tsunamis, ciclones, erupções vulcânicas, terremotos, furacões e secas no nordeste, apocalipse, perai não é melhor eu parar por aqui Desastres e tragédias quer notícias boas, vai lá assiste a novela, emissoras com investimentos, investiram em dominar mentes durante séculos Desmatamento e política, tentaram vender a Amazônia, a poluição de metrópoles, o problema da sujeira nas cidades, capitais. - JN
2019-01-31 21:37:58
0
0
Схожі вірші
Всі
Печаль прячется в словах
Полны отчаяния слова Достигли й душат вдруг меня Не знаю дальше как мне быть И стоит ли их отпустить Всю грусть ,что прячется внутри Пусть заберёт с собою дни А шоколад утешет впредь Всё горести уйдут под дверь Но чувства ,что живут внутри Не скроешь с время позади Ведь вырвуться с оков груди Их не сдержать нечем увы ... Как не было мне тяжело Я не смогу забить их льдов И холод тот , что тронул весь Согреть не сможет даже лесть...
50
12
4527
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9020