Поле сноў
Ад радасці, ад смутку, недарэчных успамінаў, Калі я ўспаминаю гэты сон у дрыжыкі кідае, Што не была сапраўднай кожная хвіліна, І засталось маіх мільён пытанняў. Бяжалі мы з табой па чысту полю; Бясконцай нам здаецца наша воля; Я за табой бягу; прамая паміж намі лінія. Наліты колерам валошкі сінім; Цябе я даганю, прыляжам на траве, Спытаю:«Гэта сон, ці наяве?» Але ўсё роўна будзе для цябе, бяздумна Мне просты падарунак зробіш - пацалунак. Шчаслівы быў я, цалаваў у адказ, Што жа ў жыцці гэтым разлучыць нас? Цямнее лес, цямнее каласок у полі; І асвяціў мяне твой позірк лёгкі. Лятаюць матылькі, І конік скочыць па маёй далоні, Перад вачыма толькі ты; Прачнуся, будзе мае гора, Большым за жахлівыя агоніі.
2019-11-30 13:38:50
1
0
Схожі вірші
Всі
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
101
8
11830
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
58
4
7918