Shelter in Place
Putting the pox in apocalypse the pudding in the skull has a lemony taste just a little until you push through to the richer almost bitter sweetness at the center Yum is a corporate brand encompassing multiple fast-food franchise chains he marched his co-workers out of the restaurant & into the woods where he shot them The angel of death ambles in from the memory gardens It merely needs to brush against the hem of your gown Goya’s peasants against the wall don’t look away When help burst in all armored up they found a naked woman alone in the shower but couldn’t make out her mumbled song When this you see D E F geometry rising to the surface of a hypothetical world in a 13-dimensional space circulating an absence where some sun should be What time is it in Zaragoza by the old Roman wall Modernism lurks looking as dated as the gravel garden at the Soviet block apartments She waits at the corner for the bus to the campus when the mayor’s son pulls up in his car to offer her a ride from which she is never seen again The first to commit suicide is the class valedictorian They rain from the bridge like a festival of ornaments like the couple holding hands out of the south tower No one remembers Ishi in the Berkeley hills or LoneCat Fuller’s musical contraption Holy Hubert shouting from a text in which all of the words have been erased
2021-01-14 22:14:10
2
0
Схожі вірші
Всі
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
2330
Шукати святе в почуттях
Я пам'ятаю. Вибач, я все пам'ятаю. Чому цей біль ніяк не зникає? Час його береже. Мене він, ламає Й душа в нім палає. Пробач за все. Чого ж зберігаю? Усе це лякає. Себе забуваю і душу вбиваю, Та біль все живе. Серце згорає, Розум втрачаю, думки покидають. Ненавиджу це, понад усе. Тебе забуваю. Звички зникають. Віри тепер немає. Кохання вбиває. І допомоги вже не чекаю. Завжди щось втрачаю. Хтось уже добиває, не знаючи це. Можливо, шукала в цім світі святе, Та я не знала, що воно в мені є.
54
2
4392