Пролог. Часть Первая.
Пролог. Часть Вторая.
Пролог. Часть Третья.
Пролог. Заключение.
Глава 1 |
Глава 2 |
Пролог. Часть Третья.
Распахнув большую двойную дверь, что была украшена круглым золотистым узором, на лицо сразу падали яркие солнечные лучи, ослепляя недавно пробудившиеся глаза. Уайт вышел на гладкую каменную лестницу, ведущую прямо в сад, который ранее он видел из окна.
Уайт все думал, о каком поклоннике говорила ему хозяйка. Он появился в этом Бюро относительно недавно. Его приютили после того, как нашли его в лесу практически без одежды и полностью израненным. В первые свои дни Уайт боялся говорить что либо о всём произошедшем, он был как напуганный трусливый котёнок. Весь дрожал, то ли от холода, то ли от страха. В ту ночь сразу несколько служанок следили за ним, пока он спал, а хозяйка же всю ночь не спала, уж слишком переживала.
Казалось бы, почему все так беспокоились о Уайте? Для них он был совершенно не знаком, тогда какой смысл был настолько сильно за ним присматривать?
Всё дело в том, что в страну воды никто из Японии попасть не мог, и как бы в БВД не пытались найти документы, подтверждающие личность Уайта, но ничего не было найдено, совершенно ничего. Его будто бы не существовало. Всё это смешивается с доблестью жителей страны, из за чего они проявили огромную заботу к неизвестному гостю.
На утро Уайт пришел в себя, только вот, он даже стоять не мог. Его тело ослабло практически полностью, хотя на обследовании не нашли никаких сильных физических нагрузок. Он пролежал несколько дней в кровати, пока к нему не вернулись обычные человеческие силы, и тогда он наконец смог свободно заговорить. Но вот первые его слава были слова мольбы: Он выпрашивал хозяйку о выдаче оружия и проведения тренировок.
Изначально, она давала отказ, ведь видела что пусть его силы и вернулись, меч он все равно не сможет крепко держать. Но спустя время, она дала зелёный свет, и даже подготовила короткий курс тренировок для него. Тогда то он и начал свои старания.
С тех пор прошло 5 лет, Уайт вернул себе кое какие силы. По крайней мере, мечом махаться он умел. Потому он стал воином, который самовольно решил защищать клан.
И все таки, его силы было совсем не достаточно.
Проходя вдоль сада по дорожке, все служанки что там работали вежливо кланялись ему, а после продолжали свою работу. Оглядывая большой забор, что ограждал участок, Уайт заметил неуверенно стоящего на земле парня, которого окружило два стражника, держащие его подальше от ворот. Они не могли позволить кому либо подходить близко к територии бюро, разрешено было только тем, кто в нем состоит.
Когда тот паренёк увидел своего кумира, его глаза будто засверкали. В руках он сжимал небольшую сумку, а сам же был одет в лёгкую серую куртку и в шорты с рисунками волн. Его глаза ярко переливались на свету, блестели точь в точь так же как вода в солнечную погоду.
Увидев его энтузиазм, Уайт открыл врата и вышел за их пределы. Фанат замер на месте, смотря большими глазами будто в душу парня. Вскоре он медленно подошёл, успокоил стражников, приказав им отступить обратно к вратам. После этого он сложил руки на груди, стоя перед мальчиком, и сказал:
- Слушаю.
Всего лишь одно слово, но оно придало так много бодрости поклоннику, потому он осмелел и начал говорить.
- Здравствуйте, мистер Уайт! Меня зовут Акира! Я очень рад повстречаться с вами! - Громко говорил тот с уже более уверенным видом. - Я наблюдал за вашими тренировками, ваше упорство поражает! Всё то время, как вы появились, я фанател от вашей силы и стремительности! Поэтому, я пришел попросить у вас.. совета.. - Приуныл под конец тот.
- Совет? - Проговорил Уайт, задумываясь на секунду. - Что же тебя тревожит?
- На самом деле, у меня давно не хватает решимости на многие действия, и, честно, я не знаю что именно у вас спросить, я бы хотел просто понаблюдать за вами.. Тем более, я хотел отправиться в Японию, прямо как вы! - Вновь с энтузиазмом сказал Акира.
- Как быстро расходятся слухи... - Пробормотал Уайт. - В Японию значит отправляешься... Думаю, от компаньона я бы не отказался, но надеюсь ты помнишь, что сейчас идёт война, а Отряд Зачистки держит в страхе все земли, в том числе и Японию. Это путешествие может быть чрезвычайно опасным, я могу не справиться с врагом, ты уверен что хочешь следовать за мной? - Попытался переубедить он паренька.
- Я верю тебе, поэтому... Я не боюсь идти за тобой! Я буду помогать тебе чем смогу, честное слово! - Не отступал Акира.
- Упёртый. - Поставив руки на пояс и чуть отклоняясь влево пробормотал Уайт. - Ладно, твоя уверенность напрягает, придется тебя взять.
Паренёк сразу же заулыбался в ответ на слова Уайта, а его глаза ещё больше засияли. Создавалось ощущение, что он вот вот лопнет от счастья.
- Только знай, если помрёшь, это будет безответственно с моей стороны. Я вообще не должен как либо подвергать тебя опасности. Поэтому... - Уайт сделал небольшую паузу, отводя глаза в сторону и утыкаясь ими в пол. - Пожалуйста, не умирай...
--------------------------------------------------------
Война идёт всем ходом. Ангелы недавно уничтожили подземный мир. Боги вмешались не вовремя, они лишь перевели ангелов в более агрессивную тактику. Теперь их цель - их создатели.
Смысл существования ангелов был в помощи богам в создании мира, в его формировании. Они считаются самой древней расой, но оно все ещё остаются на половину людьми. Уже прошло много поколений, и вот, спустя множество веков, они наконец накопили силы и перешли в атаку.
Боги в свою очередь стали на защиту своего положения. Все, кроме одного.
Бог воды, Мизу, тот, кто предложил защиту а не атаку, остался на той самой горе, пока остальные стали защищать ее подножье. Но дома он просто так не отсиживается.
Мизу было всего лишь 10 лет по человеческим меркам, но в его голову часто приходили умные мысли. И вот одна из них: Он собрал 10 младенцев из 10 разных рас, включая демона. Перед самым уничтожением подземного мира, Мизу успел забрать одного выжившего младенца. С тех самых пор, Бог Воды начал пробовать разные эксперименты, создавая сыворотки, опираясь о свои силы. Каждую версию сыворотки он пробовал на растениях, и спустя 4 неудачной попытки, он наконец добился идеала.
Сыворотка была введена во всех десятерых младенцев. Единственным условием проведения реакции было наличие воды. И вот, Мизу погрузил их всех в озеро, что располагалось в небольшой низине. И как только это произошло, вдруг, все они моментально выросли на глазах Бога, и перед ним явилось 10 человек, у каждого из них были мускулистые, сильные тела. Все они были старше его самого, приблизительно на 5 лет.
Благодаря свойствам сыворотки, в своих снах они прожили целую жизнь, длинною в 15 лет. Мозг набрался опыта, рефлексов, привычек, и всего остального, что подобает обычному человеку. Но в их головах была отложена одна мысль - защищать своего создателя.
Хозяином всех бойцов стал Мизу, он назвал их "Томои", и каждый стал оберегать его, обращаться будто с собственным ребенком. Наконец, он обрёл своих друзей.
--------------------------------------------------------
Уайт и Акира, собрав свои вещи, вышли к маленькому порту, где стояло множество рыбацких кораблей. Сейчас здесь было тихо, никто не работал, ведь особой нужды не было. Вдали в море виднелось лишь несколько небольших лодок, видимо, частные рыбаки.
Волны были небольшими, но с каждым приливом волны издавался приятный тихий шум, а лицо обдувал приятный бриз. Уайту была выделена старая небольшая лодка, что раньше была мелкой военной единицой, но поскольку страна воды перешла на более новые технологии, старые корабли медленно превратились в частные: с них были сняты все пушки, хранилища для ядер были превращены в загоны для переправления скота.
Даже не смотря на это, корабль оставался на плаву, хоть и его корма была покрыта плесенью. На этом все ещё можно было плавать, и Уайт не жаловался. Он зашёл на борт, Акира следовал за ним. Понимая, что чем быстрее он приступит, тем быстрее он прибудет, положил весь свой багаж на мостик, он поднялся к штурвалу, берясь обеими руками за ручки. Он поднял голову вверх, осмотрел сложенные паруса, после кинул свой взгляд на берег, морально с ним прощаясь.
Насладившись гладкими ручками штурвала, он спустился на корму, смог самостоятельно раскрыть все паруса, и когда корабль был готов к отбытию, отвязал его от порта. Ветер был попутный, дул как раз в ту сторону, куда им и нужно было, потому корабль сразу начал самостоятельно отплывать.
Акира тем временем переоделся в более лёгкую одежду в своей каюте, где тоже оставил свой багаж, а после поднялся наверх, и увидев бегущего на мостик Уайта, быстро побежал за ним. Парень поднялся за ним, встал рядом и стал наблюдать за руками Уайта, будучи захваченным интересом.
Парень взялся вновь за штурвал, старался держать серьезное лицо, смотря на горизонт, остерегаясь встретиться с бурей.
На момент своих тренировок в стране воды, Уайт часто видел корабли, как и в порту так и на плаву. Он начал интересоваться ими, брал старые книги из библиотеки и читал их по вечерам. Пусть он и получил основные знания про парусные лодки, но все равно этого было не достаточно.
- Мистер Уайт, а вы знаете, как управлять кораблем? Или зачем эта штуковина? - Спросил тихо Акира, указывая одним пальцем на большое колесо, что лежало вертикально на мостике за спиной Уайта.
Тот через плечо окинул его взглядом, чуть прищурился, а потом снова повернулся лицом к горизонту.
- Понятия не имею. - Спокойно ответил он, продолжая делать вид что понимает что делает.
Так они в скором времени и скрылись за горизонтом, можно было разглядеть лишь верхушки матчт. Именно это и видела хозяйка БВД, любуясь морем со своей беседки на крыше здания.
© KR1PAN's FANTASTIC,
книга «Том 1 Повелитель Черепов».
Пролог. Заключение.
Коментарі