1. Сара и гость из шкафа
2. Сара пишет письмо
3. Как Сара празднует день рождения бабушки
4. Сара и зеркальное отражение
5. Предыстория Аннабель
6. Как Сара принимает дорогого гостя
7. Сара и двойные неприятности
8. Как Сара проводит время с лучшей подругой
9. Как Сара делает совместное фото с родными
10. Сара и неожиданная встреча
11. Как Сара отмечает пасху
12. Сара и разбитые ожидания
13. Сара наконец-то счастлива
10. Сара и неожиданная встреча

 Встречаться вечером в комнате и трепаться о прошедшем дне стало уже своеобразной традицией. Сара играла в компьютер и мочила виртуальных чудиков. Рина сидела на кровати и наблюдала за напряженной схваткой подруги.

— Надо уже прекращать встречаться здесь. Я умру от скуки из-за тебя, — серьёзным тоном заявила Рина после двух часов непрерывного наблюдения.

— Ты можешь дальше пугать соседских детишек, а я буду зачищать это грёбанное подземелье, — с легкой ноткой раздражения высказала Сара, отталкивая господина Лягушкина, усердно пытавшегося отвлечь юного геймера. — Чтоб тебя чудища сожрали, вредная лягушка!

— Я уже своё отработала. Устала.

Сара знала, что Рина на досуге любила пугать маленьких детей. Это её своеобразное хобби. Рина звала её с собой, да только Сара отказалась. Может, напугать ребёнка и было сущим пустяком, но своё время было намного дороже. Лучше уж торчать дома и играть в игры, чем тащиться в чей-то дом под дождём и снегом, ради глупого развлечения.

Сара отвлеклась на очередную выходку Лягушкина — в этот раз он спикировал прямо ей в башку.

— Да как же ты достал! — Сара, повернувшись вполоборота, схватила земноводное за лапку ноги и откинула его в сторону. — Мешает играть!

— Если ты кривая и слепая в придачу, то, конечно, тебе все будут мешать.

Сара лишь закатила глаза, надеясь, что Рина всё-таки не захочет показать мастер-класс. Люди не любят проигрывать. Решила перевести тему, потому как заметила блеснувший в дьявольских глазах подруги азартный огонёк.

— Не знаю, как донести до бабушки, что она не может всегда быть права.

Рина сделала задумчивое выражение и пожала плечами.

— Разве старшие могут быть не правы?

— Эй! На чьей ты стороне? — сердито спросила Сара. Пришлось отвлечься ненадолго и накормить изрядно надоевшего лягушонка.

Рина ухмыльнулась, когда она вновь обратила своё внимание на неё.

— Она тебя разбаловала. С детства была у неё на попечении. Жила на всём готовом. К четырнадцати годам она решила образумиться, и стала относиться к тебе строго, и поэтому требует от тебя не пойми чего.

— Я пыталась сказать ей, что она всегда требует от меня слишком многого, и в итоге мы опять поссорились, — вздохнула Сара, опустив глаза.

— Конечно, ты ведь всё время послушненькой притворялась, а на самом деле ни фига ты не послушная, вот она малость и офигела, когда ты выступать начала, — пояснила Рина свою точку зрения.

— Но она меня стыдится и, кажется, совсем не уважает, — печально сообщила Сара.

— Уважают за поступки, а не за слова. А ты только жила за её счёт, а на самом-то деле ничего и не сделала, чтобы она тобой гордилась.

— Я что, недостаточно хороша, чтобы меня любить просто так?

— Видимо, она так не считает.

— Тоже мне, психолог, — фыркнула Сара. — Ты вообще привидение, а строишь из себя эксперта по отношениям.

— Книжки надо читать, — Рина тряхнула головой, и затем, ради интереса, задала следующий вопрос: — Ты скучаешь по матери?

Сара, кажется, задумалась. С тех пор как они расстались прошло уже десять лет. Свою мать она плохо помнила. Всё что она знала, это то, что она жила с ними, а после оставила кучу денег и куда-то уехала.

— Не знаю, — задумалась Сара, вновь опустившись в компьютерное кресло. — Нет, по ней не скучаю. Прошлое осталось в прошлом, — слегка грустным тоном ответила она.

— Уверена? — усмехнулась она.

— Немного. Я больше по-другому скучаю.

— По чему?

— Ты не поймёшь, — отмахнулась Сара.

— Мне интересно. Скажи, раз уж начала.

— Если будешь смеяться, я тебя воскрешу, а потом убью, — пообещала Сара с самым мрачным видом.

Рина состроила серьёзное лицо.

— По тому, чтобы быть рядом с кем-то, по прикосновениям, по теплу. По тому, когда тебя кто-то любит, — призналась Сара, изучая потёртое дерево своего шкафа.

Рина и не думала смеяться. Стало скорее грустно от такой откровенности. Даже немного жутко и очень холодно. Насколько же Сара чувствует себя потерянной?

Рина подошла ближе и приобняла её.

— Боюсь, мне пора. А ты скажи бабушке правду, чем дольше тянешь, тем хуже, — не стала ждать ответа и протиснулась к дверце шкафа. Вскоре её и след простыл, а Сара отрешённо разглядывала меню паузы на мониторе, пока её не окликнули внизу.

***

Наутро голова разламывалась, а настойчивый звонок в дверь казался настоящим набатом. Сара, выругавшись, медленно села на диване. Какого же чёрта открывать дверь должна всегда она? Неужели дома никого больше нет?

Она отыскала на стуле, заваленном одеждой, свои домашние штаны и со вздохом поплелась вниз под назойливую трель дверного звонка. В коридоре споткнулась о бабушкину обувь и, протиснувшись мимо вешалки, щёлкнула рычажком замка.

Молодая девушка с голубыми волосами коротко улыбнулась и потрепала её по голове.

— Привет, доченька.

Сара посторонилась, ещё не отобразив спросонья, что происходит, и девушка втащила в дом большой чемодан в красно-чёрную клетку.

— Не стала ключи искать. Руки заняты были, — сообщила она, сунув Саре пакет с продуктами из супермаркета. Поймала её удивлённый взгляд: — У вас, наверно, как обычно пустой холодильник.

— Ага… А ты… Вы что же, моя мать? — бросила на незнакомку растерянный взгляд.

Девушка неловко улыбнулась и, пристроив сумку на банкетку, стала расстёгивать пальто.

— Поставь чайник. И иди, умойся хотя бы. Только что встала, что ли? — так и не ответив на вопрос, быстро сменила тему она.

Сара вняла просьбе и вскоре снова спустилась вниз, на ходу надевая своё чёрно-белое платье.

— А ты почему, кстати, не на учёбе? — поинтересовалась девушка, хозяйничая на кухне. — Что со столом случилось?

Сара прихватила чай, который уже успела заварить гостья, и стащила с тарелки пару сэндвичей с ветчиной и сыром.

— У нас свободный день сегодня. Читать надо, готовиться к контрольной, — на ходу сочинила Сара. Откусила большой кусок сэндвича и поскорее сменила тему: — К нам в дом вломились грабители. Разбили стол, а новый никто не чешется покупать. Такие дела.

— В этом доме ничего не меняется, — вздохнула девушка, оглядев кухню.

Грязно, накурено, склад грязной посуды у раковины. Сара знала, как это выглядит, но желание что-то изменить улетучивалось также быстро, как и появлялось. Тарелки горой вырастали из мойки, пока не наступала пора, что их не хватало совсем. И только в таком случае кто-то принимался за уборку.

Пол хранил отпечатки грязных ботинок и лип к ногам, а мусор всё время кто-нибудь забывал сортировать и выбрасывать. Пепельница, полная окурков, украшала подоконник, словно инсталляция какого-то мусорного цветка в музее современного искусства.

— Здесь тётя Шарлотта живёт, — сказала Сара, разглядывая залитый солнцем квадрат паркета. Настроение было настолько паршивым, что не вовсе не нашлось сил поддерживать беседу ни о чём.

— Вот как. Этого я не знала, — Рина подошла ближе и положила руку ей на плечо. — Знаю, ты шокирована. Это не удивительно, — чуть погодя сообщила она будничным тоном. Однако Сара заметила, что она прячет глаза, глядя в окно. Да и кружка чуть дрогнула в правой руке.

Пока Сара подбирала слова, Рина совладала со своими эмоциями. Отставила кружку на край кухонной конторки и одёрнула тонкий серый свитер.

— К-хм. Так ты что, переезжаешь обратно? — осторожно спросила Сара. Та решительно кивнула, поймав её взгляд.

— Да. Я возвращаюсь домой.

© Мальвина ,
книга «Girl nicknamed «LongSock»».
11. Как Сара отмечает пасху
Комментарии