1 глава
2 глава
3 глава
4 глава
5 глава
6 глава
7 глава
8 глава
7 глава
Юная Мирабелла была незаконным ребёнком лорда Кента, который выдал её за свою законную дочь Грациэллу. Грациэлла погибла от страшной болезни, царившей в то время. А Мирабелла была рождена цыганкой, которая подкинула их новорождённую дочь отцу к замку. 

Ей досталось чужое имя, чужая жизнь, но это было лучше, чем жить с цыганами. Но всё же отец видел в ней потенциал и верил, что сможет выдать свою красавицу за знатного жениха, и при этом даже выиграет.

Как только лорд Дувр стал искать невесту своему сыну Альберту, на бале в его честь, лорд предложил ему брак на его красавице-дочери. Грациэлла не знала Альберта, как и он её. Махинации лорда Кента всегда были успешны, но как только его дочь узнала о предстоящей свадьбе, то проявила свою скрытую настоящую силу, взяв в себя все лучше качества отца и способности своей матери. Грациэлла была ведьмой от природы и стала скрытно изучать колдовство. Она хотела помешать свадьбе, убив своего жениха либо перед свадьбой, либо после. Отец даже не мог подозревать о её планах. 

При первом знакомстве с сыном лорда Дувра Грациэлла, не желая того, влюбляется в Альберта. Это были её первые чувства любви, и она хотела бы делить их с ним. Дочь лорда решила отложить свои коварные планы.

Свадьба, которую так с терпением ждала Грациэлла, казалась для неё волшебством. Она даже поблагодарила отца за то, что он выбрал ей такого жениха. Вот только Альберт не испытывал тех же чувств, что и его невеста. Он был азартным и разгульным. Его больше интересовали балы, одноразовые встречи с дамами, которые желали отдать ему своё сердце, вино и игры. Альберта не смогла заинтересовать Грациэлла, как жена. Разве что он желал оказаться поскорее с ней в постели.

Юная ведьма была под чарами любви, её интуиция была затуплена. Только после того, как она забеременела, а её муж перестал появляться в замке, Грациэлла решила вновь заняться старым делом. Это нужно было ей для того, что узнать, где находится её муж и чем он занят. 

Узнав о его изменах, она решила, что проучит его, как только принесёт ребёнка. Грациэлле нельзя было использовать серьёзную магию и волноваться. На свет появился крепкий и здоровый малыш, которого назвали Николас. Альберт стал чаще бывать дома. Он был рад, что у него родился наследник. А с женой он всё также старался не контактировать. Воспользовавшись колдовством, Грациэлла узнала, что теперь же её муж встречается только с одной дамой, к которой у Альберта были настоящие чувства. Это была обычная горничная Люсинда. И только тогда, ведьма решила прибегнуть к черной магии, убрав свою соперницу.

Альберт сильно горевал, но через день узнал от своих слуг страшный секрет своей жены. Лорд подставил всё так, будто Люсинда была его жена, а Грациэлла ведьма, которая решила загубить их семью. Слуг подговорили, заплатили им большие деньги. Лорд Дувр сменил все бумаги в родословной и портреты жены, не предупредив об этом даже лорда Кента, который и не сильно то переживал за свою дочь. Грациэллу схватили и прилюдно сожгли на костре на площади. Никто из народа не видел в лицо настоящей жены лорда, поэтому не могли не согласится с приказом. 

Когда Грациэлла была окутана пламенем, она менялась в себе несколько раз. То выкрикивала слова любви к мужу, то проклинала его любовницу и лорда. А в конце произнесла слова, что их сын будет тоже наделён той же силой, которую имела и она.

Подросшему же Николасу рассказали, что его мать сгубила ведьма. И поэтому он от рождения ненавидел весь их род, не зная самого страшного секрета своей фамилии. От Грациэллы осталось много книг, которые она спрятала в комнате Николаса, и велела духам открыть его, только когда её истинный сын познает страшную правду.

Беламора произнесла заклинание, которое показывает прошлое. Увидев это, она решила, что Николас должен знать правду. Её магия помогла ей транслировать то, что ведьма увидела, направив это в голову сына лорда.

Теперь, когда он знает страшный секрет своей семьи, что он будет делать? Попытается узнать больше? Или вернётся к Беламоре? Кто знает.

© Emily Kaufman,
книга «Беламора».
Комментарии