Глава I. Анна приезжает на равнину.
Глава II. На следующий день...
Глава III. Мой друг.
Глава IV. Что случилось после или как мы чуть не поссорились.
Глава V. Обитель страха. Лес.
Глава VI. Утро в сосновом бору.
Глава VII. В гостях у Анны.
Глава VIII. Прогулка вдоль берега моря.
Глава IX. На крыше замка.
Глава X. Дождь.
Глава XI. Боль....
Глава XII. Нож в спину.
Глава XIII. Кошмар.
Глава XIV. Разговор с Джонатаном.
Глава XV. Анна... похищенна?
Глава XVI. "А стоит ли?"
Глава XVII. Планы и намерения.
Глава XVIII. Сбор яблок как способ спасения.
Глава XIX. Начало спасения или хитрость может всё.
Глава XX. Анна.
Глава XXI. Начало нашего побега.
Глава XXII. Побег.
Глава XXIII. Последние слова Джонатана.
Глава XXIV. Обратная дорога и разговор.
Глава XXV. Поджог дома.
Эпилог.
Объяснение.
Стих от Жака Анне
Глава XX. Анна.

Мы уже начали было торговаться, как вдруг, откуда-то с чердака, я услышал стон и тихий шёпот, очень похожий на голос Анны.

«Что это у вас наверху? Привидение? Или что?» – сказал солдат абсолютно безразличным голосом, хотя я видел, как дрогнули его руки.

Он указал на чердак, откуда донёсся ещё один невнятный вздох.

«Нет, это моя племянница. Ей целый день плохо. Кстати! Может быть, вы как-нибудь сможете облегчить её муки?»

Джонатан развёл руками: «Как я смогу ей помочь? Хотя.... Я могу попытаться что-либо сделать, я учился у одного очень известного и хорошего лекаря...»

Человек прервал его: «Помогите ей пожалуйста, а то не могу я слушать её стоны!»

На лице человека была видна явно лживая гримаса сострадания. Как он умел примерять и носить маски!

Я сухо процедил: «Хорошо, мы поможем, чем сможем...».
***
Мы вошли в каморку, где должна была быть Анна.

Я не сразу заметил её, ибо её кровать была в очень далёком и тёмном углу.

Джонатан взял у громилы свечу и зажёг её.

Вскоре и я увидел бедняжку.

Она лежала на кровати и тяжело дышала. Её чудесные кудри были спутанны и раскиданы по всей подушке. Её лицо горело. Было видно, что ей действительно очень плохо, что ей снится какой-то ужасный сон.

«Жак, я сейчас осмотрю ее, а ты пока закрой дверь и выпроводи его, на всякий случай. А то мало ли...»

«Я понял».

Мы разговаривали шепотом, дабы не разбудить Анну и не привлечь внимание.

Я жестом указал незнакомцу на дверь. Он сразу понял этот знак и покорно скрылся.

«Так.... Лицо всё горит.... Её руки тоже очень горячие.... Она сама что-то невнятно бормочет.... Кажется, слова прощения.... Да, она просит у тебя и у меня прощения! Вот только у меня-то прощения просить за что...?»

Джонатан обернулся и посмотрел на меня недоумевающим взором. Я почувствовал его взгляд на своей спине и развернулся, до сих пор стоя недалеко от закрытой входной двери.

«Ну, мне кажется, это просто горячка. Знаешь, в ней нет ничего особо страшного.... Думаю, она даже уже начала приходить в себя...»

И действительно – только солдат произнёс последние слова, как тут же раздался слабый, глухой голос Анны: «Кто тут?».

«Ну вот. Что я говорил. А теперь – побеседуй-ка с ней и прыгай в это окно, но так, чтобы тебя не заметили. Потом жди меня прямо под этим окном. Я же пойду вниз и задержу этого человека (хотя, мне трудно назвать его таким словом). Только поторопись! Я его долго держать не смогу!»

Я кивнул ему головой в знак того, что я понял, о чём он говорил.

Солдат ободряющим, горящим взглядом окинул меня с головы до ног и, тихонько прошептав: «Удачи!», скрылся внизу....
© Анетта Мюллер,
книга «Анна».
Глава XXI. Начало нашего побега.
Комментарии