Глава I. Анна приезжает на равнину.
Глава II. На следующий день...
Глава III. Мой друг.
Глава IV. Что случилось после или как мы чуть не поссорились.
Глава V. Обитель страха. Лес.
Глава VI. Утро в сосновом бору.
Глава VII. В гостях у Анны.
Глава VIII. Прогулка вдоль берега моря.
Глава IX. На крыше замка.
Глава X. Дождь.
Глава XI. Боль....
Глава XII. Нож в спину.
Глава XIII. Кошмар.
Глава XIV. Разговор с Джонатаном.
Глава XV. Анна... похищенна?
Глава XVI. "А стоит ли?"
Глава XVII. Планы и намерения.
Глава XVIII. Сбор яблок как способ спасения.
Глава XIX. Начало спасения или хитрость может всё.
Глава XX. Анна.
Глава XXI. Начало нашего побега.
Глава XXII. Побег.
Глава XXIII. Последние слова Джонатана.
Глава XXIV. Обратная дорога и разговор.
Глава XXV. Поджог дома.
Эпилог.
Объяснение.
Стих от Жака Анне
Глава XVIII. Сбор яблок как способ спасения.

"Ла-а-кримоза... дальше я не помню..."

"А зачем тогда это петь, если не знаете?"

Джонатан в ответ лишь пожал плечами и потянулся за спелым яблоком, висевшим прямо у него над головой.

Я же нагнулся и принялся собирать опавшие, немного побитые, фрукты.

"Так, а вот сейчас назревает кое-какая проблема..."

"Какая ещё проблема?"

"Да я застрял! Причём очень хорошо так! Жак, помоги мне, пожалуйста!"

Я поднял голову, слегка прищурился из-за яркого солнца и, сквозь спутанные ветки дерева, постарался различить силуэт Джонатана.

Он, как оказалось, попытался дотянуться до наиболее румяного и спелого яблока и, просунув руку между двумя толстыми ветками, не только не смог дотянутся до плода, но и застрял.

"Ну, и как я вам помогу? Я же могу сделать только хуже!"

"Знаешь, мне абсолютно всё равно!!! Хоть руку отпиливай или дерево, мне абсолютно всё равно!!!"

Я усмехнулся.... В Джонатане всегда останется небольшая искорка смеха и юмора, несмотря на ситуацию, какой бы безвыходной она ни казалась.

"Пилу не прихватил, уж извините! Я не знал, что она пригодится! Но я попробую сломать эту ветку, будь она неладна!"

Я правда не помню, как мне удалось переломить столь толстый и прочный сук, но я смог это сделать.

Ветка эта была не так высоко, но мне всё равно пришлось перевернуть корзину, чтобы встать на неё и дотянуться до ветви.

В конце концов нас обоих ждало достаточно болезненное падение.

Джонатан в тот момент был похож на какую-то нимфу или дриаду, ибо он, когда достиг земли, угодил прямо в кучу опавших, жёлтых листьев и потом, долго и грязно ругаясь, доставал застрявшие веточки, листочки, мелкие камешки и другой мусор.

"Да, весело, чёрт тебя возьми.... Ну что, как там в твоей корзине дела? Много собрал?"

Я в ответ молча приподнял полог бурой, плотной ткани, под которой скрывалась груда розовощёких, больших спелых яблок. Они заполонили всю корзину, сверху донизу.

«Неплохо, совсем не плохо! Молодец!»

Я слегка улыбнулся и нечаянно взглянул на рыжее и розовое от заката небо, чуть-чуть проглядывавшее сквозь спутанные ветки деревьев.

Ночь приближалась. Нужно было выдвигаться.

Я легонько толкнул Джонатана. Он сразу понял меня.

Мы начали идти к месту встречи с ней....
© Анетта Мюллер,
книга «Анна».
Глава XIX. Начало спасения или хитрость может всё.
Комментарии