Глава I. Анна приезжает на равнину.
Глава II. На следующий день...
Глава III. Мой друг.
Глава IV. Что случилось после или как мы чуть не поссорились.
Глава V. Обитель страха. Лес.
Глава VI. Утро в сосновом бору.
Глава VII. В гостях у Анны.
Глава VIII. Прогулка вдоль берега моря.
Глава IX. На крыше замка.
Глава X. Дождь.
Глава XI. Боль....
Глава XII. Нож в спину.
Глава XIII. Кошмар.
Глава XIV. Разговор с Джонатаном.
Глава XV. Анна... похищенна?
Глава XVI. "А стоит ли?"
Глава XVII. Планы и намерения.
Глава XVIII. Сбор яблок как способ спасения.
Глава XIX. Начало спасения или хитрость может всё.
Глава XX. Анна.
Глава XXI. Начало нашего побега.
Глава XXII. Побег.
Глава XXIII. Последние слова Джонатана.
Глава XXIV. Обратная дорога и разговор.
Глава XXV. Поджог дома.
Эпилог.
Объяснение.
Стих от Жака Анне
Глава X. Дождь.
Я проснулся от звуков мерных, отчетливых шагов. Они были довольно громкими, так что я мог предположить, что дядя куда-то пошёл, может быть на улицу или в кладовую, которая была недалеко от комнаты, где я находился.

Я слегка тряхнул головой, осмотрелся и понял, что заснул прямо в библиотеке, положив голову на огромный том со стихами и знаменитой поэмой Данте¹, который никак не мог прочитать полностью, только какими-то небольшими отрывками.

За окном громко шумел сильный проливной дождь, который своей серостью и монотонностью полностью передавал моё сегодняшнее почему-то очень грустное и печальное настроение.... Так же шаловливый, ледяной ветер распахнул окно там, где я сидел, и потому я чуть вздрагивал от пронзившего меня холода.

Мне пришлось встать и захлопнуть окно, чтобы не продувать не слишком теплую комнату.

Но, несмотря на дождь и прохладу, я должен был прийти к Анне, я уже не мог без нее....

Я зашёл в свою комнату, взял свой плотный, серый плащ, накинул его на плечи, кое-как нахлобучил шляпу, предварительно сняв с нее длинное, белое перо, и ушёл к ней.

Я с трудом различал дорогу сквозь плотную пелену дождя, холодные струи воды лились мне за ворот, и, сквозь маленькую дырочку в моём головном уборе, на голову, я то и дело падал и поскальзывался, кругом же было так скользко и грязно, что я боялся за свою жизнь, одежду и кости.

Но вот скоро я вдалеке с великим облегчением увидел такой знакомый дом. Он вселял надежду на то, что ещё не всё потеряно, что всё будет хорошо... Как же лжива и неправдоподобна была эта надежда!

Я подошёл к нему и несколько раз громко и настойчиво постучал в дверь, прежде чем услышал позволение войти.

Анна стояла ко мне спиной, у окна, выходившее прямо на море.

«Жак, проходи и, пожалуйста, закрой дверь поплотнее, сегодня уж что-то очень холодно и сыро.... Да и ветер мне неприятен...»

Я беспрекословно выполнил её лёгкую просьбу.

Только лишь после этого она повернулась ко мне и прошептала: «Я ждала тебя...».
_________________________________
¹Данте Алигьери – флорентийский писатель конца Средневековья – начала эпохи Возрождения, автор достаточно известной поэмы "Божественная комедия", а так же множества стихов и сонетов.
© Анетта Мюллер,
книга «Анна».
Глава XI. Боль....
Комментарии