Глава I. Анна приезжает на равнину.
Глава II. На следующий день...
Глава III. Мой друг.
Глава IV. Что случилось после или как мы чуть не поссорились.
Глава V. Обитель страха. Лес.
Глава VI. Утро в сосновом бору.
Глава VII. В гостях у Анны.
Глава VIII. Прогулка вдоль берега моря.
Глава IX. На крыше замка.
Глава X. Дождь.
Глава XI. Боль....
Глава XII. Нож в спину.
Глава XIII. Кошмар.
Глава XIV. Разговор с Джонатаном.
Глава XV. Анна... похищенна?
Глава XVI. "А стоит ли?"
Глава XVII. Планы и намерения.
Глава XVIII. Сбор яблок как способ спасения.
Глава XIX. Начало спасения или хитрость может всё.
Глава XX. Анна.
Глава XXI. Начало нашего побега.
Глава XXII. Побег.
Глава XXIII. Последние слова Джонатана.
Глава XXIV. Обратная дорога и разговор.
Глава XXV. Поджог дома.
Эпилог.
Объяснение.
Стих от Жака Анне
Глава VI. Утро в сосновом бору.
На заре меня разбудили громкий пересвист птиц и тихий шорох ветвей и листьев.

Я поднял голову, стряхнул со своей шляпы жухлые, жёлтые, примятые листочки, сломанные ветки, серую пыль, встал на ноги и осмотрелся.

Солнце с трудом пробивалось сквозь спутанные ветки деревьев и толстые стволы старых, красных сосен из-за чего в лесу было мрачновато. Каждый ствол выглядел чудно и очень красиво. Зелень травы и листьев была очень яркой и сочной, словно умытой после долгого сна. На ней были видны хрустальные, прозрачные капли росы, которые ясно, словно зеркало, отражали всё, что происходило вокруг. И всю эту утреннюю красоту очень дополняла трель какой-то маленькой, но очень голосистой пичужки.

Сейчас, на рассвете, я уже не мог поверить в то, что произошло здесь, со мной этой ночью, какой ужас я пережил в этой неземной красоте....

Я слегка помотал головой, чтобы прогнать это дьявольское наваждение, и встал, с трудом расправляя затёкшие ноги.

Осмотревшись, я догадался, куда мне нужно идти – на север, к морю. Именно там меня ждёт моя подруга. Именно там нету такого страха....

Я решил срезать путь, чем чуть было не поплатился своей же головой.

Я начал было спускаться по склону покатого холма, на котором стоял и спал этой ночью, но трава была настолько сырой от росы, что я поскользнулся и проехался далеко вперёд, лицом по скользкой и очень густой грязи.

«Тьфу на тебя! Ну что за чёрт! Это что же сегодня за день такой нехороший?!»

Я громко и грязно выругался, благо, что в этой глуши меня никто не мог услышать, только твари бессловесные, которые совершенно не понимают человеческого языка.

Я встал, хорошенько отряхнулся, почти как собака, и пошёл дальше по знакомой тропе, ругаясь так громко и грязно, что все птицы улетали прочь, едва слышали мои слова и громкие, тяжёлые шаги, проклиная меня на все птичьи лады на своём чудном, красивом языке.

Первым делом я решил зайти домой, чтобы переодеться, ибо негоже мне ходить в таком платье. Люди же засмеют!

А уже потом я отправлюсь к Анне....
© Анетта Мюллер,
книга «Анна».
Глава VII. В гостях у Анны.
Комментарии